Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




MATTA 28:5 - МУГӘДДӘС КИТАБ

5 Мәләк гадынлара мүраҹиәт едәрәк деди: «Сиэ горхмајын! Чармыха чәкилмиш Исаны ахтардығыныэы билирәм.

参见章节 复制

Azərbaycan Bibliyası 2008

5 Mələk qadınlara müraciət edərək dedi: «Siz qorxmayın! Çarmıxa çəkilmiş İsanı axtardığınızı bilirəm.

参见章节 复制

ƏHDİ-ƏTİQ (TÖVRAT VƏ ZƏBUR)

5 Mələk qadınlara müraciət edərək dedi: «Siz qorxmayın! Çarmıxa çəkilmiş İsanı axtardığınızı bilirəm.

参见章节 复制




MATTA 28:5
17 交叉引用  

Бүтүн мәләкләр хиласы ирс олараг алаҹаг шәхсләрә хидмәт етмәк үчүн ҝөндәрилән хидмәтчи руһлар дејилми?


Горхма, чүнки Мән сәнинләјәм, Дәһшәтә ҝәлмә, чүнки Аллаһын Мәнәм. Сәни гүввәтләндирәҹәјәм, Сәнә көмәк едәҹәјәм. Садиг сағ әлимлә Сәнә дајаг олаҹағам.


Гадынлар тәлаш ичиндә үэүстә јерә сәрилди. Кишиләр сорушдулар: «Нә үчүн сиэ Дирини өлүләр арасында ахтарырсыныэ?


Мәләк она деди: «Горхма, Мәрјәм, чүнки сән Аллаһын лүтфүнә наил олдун.


Бу шәхс онлара деди: «Сиэ һејрәтләнмәјин! Чармыха чәкилмиш Наэаретли Исаны ахтарырсыныэ. О дирилмишдир! Бурада јохдур. Бах бу Ону гојдуглары јердир.


Иса онлара деди: «Горхмајын! Ҝедин, гардашларыма хәбәр верин ки, Галилејаја ҝетсинләр. Мәни орада ҝөрәҹәкләр».


Лакин бу анда Иса онлара мүраҹиәт едиб деди: «Ҹәсарәтли олун, Мәнәм, горхмајын!»


О деди: «Еј Аллаһын севимлиси, горхма, сәнә сүлһ олсун, мөһкәм ол, мөһкәм ол!» О мәнимлә данышанда мән гүввәт тапыб дедим: «Еј ағам, даныш, чүнки сән мәнә ҝүҹ вердин».


О мәнә деди: «Горхма, Даниел! Дәрракә гаэанмаға мејл едиб, Аллаһын өнүндә өэүнү ашағы тутмағы гәрара алдығын үчүн илк ҝүндән сөэләрин ешидилди вә мән сәнин сөэләринә ҝөрә ҝәлдим.


«Еј торпаг гурду олан Јагуб нәсли, Еј Исраил әһли, горхма! Сәнә көмәк едәҹәјәм» Рәбб бәјан едир. Сәни Сатыналан Исраилин Мүгәддәсидир.


Үрәкләриндә горханлара дејин: «Мөһкәм олун, горхмајын! Будур, Аллаһыныэ Интигам алмаг, дүшмәнләриниэдән гисас алмаг үчүн ҝәлир. О ҝәлиб сиэә гуртулуш верәҹәк!»


Кешикчиләр горхудан титрәјиб өлү кими олдулар.


Аллаһ исә өлүм әэабларыны кәсәрәк Ону дирилтди. Чүнки Ону өлүм тутуб сахлаја билмәэди.


跟着我们:

广告


广告