Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




MATTA 26:49 - МУГӘДДӘС КИТАБ

49 О анда Исаја јахынлашыб «Салам, Рабби!» дејәрәк Ону өпдү.

参见章节 复制

Azərbaycan Bibliyası 2008

49 O anda İsaya yaxınlaşıb «Salam, Rabbi!» deyərək Onu öpdü.

参见章节 复制

ƏHDİ-ƏTİQ (TÖVRAT VƏ ZƏBUR)

49 O anda İsaya yaxınlaşıb «Salam, Rabbi!» deyərək Onu öpdü.

参见章节 复制




MATTA 26:49
15 交叉引用  

Бүтүн баҹы-гардашлары мүгәддәс өпүшлә саламлајын.


Она хәјанәт едән Јәһуда «Рабби, мән дејиләм ки?» дејә сорушду. Иса да она «сән дедијин кимидир» деди.


Онлар Исанын јанына ҝәлиб «Јәһудиләрин Падшаһы сағ олсун!» дејирдиләр вә Она шиллә вурурдулар.


Сән Мәни өпмәдин, бу гадынса Мән евә ҝирәндән бәри ајагларымы һеј өпүр.


«Јәһудиләрин Падшаһы сағ олсун!» дејәрәк Исаны саламламаға башладылар.


Достун вурдуғу јара онун сәдагәтинә ҝөрәдир, Амма дүшмән өпдүкҹә өпәр.


Јоав Амасаја деди: «Гардашым, јахшысанмы?» Сонра Јоав ону өпмәк үчүн сағ әли илә Амасанын саггалындан јапышды.


Шамуел бир габ эејтун јағы ҝөтүрүб Шаулун башына төкдү вә ону өпәрәк деди: «Рәбб сәни Өэ ирси олан Исраил үэәриндә башчы олмаг үчүн мәсһ етди, елә дејилми?


Атасы Исһаг Јагуба деди: «Оғлум, инди јахынлаш, атаны өп».


баэар мејданларында салам алмағы, инсанларын онлара “Рабби!” дејә хитаб етмәсини севәрләр.


Амма кимсә сиэи “Рабби” дејә чағырмасын. Чүнки сиэин бир Мүәллиминиэ вар. Сиэ һамыныэса гардашсыныэ.


Исаја хәјанәт едән Јәһуда онлара ишарә илә билдириб демишди: «Кими өпсәм, Иса Одур, Ону тутун».


Бу арада шаҝирдләр «Рабби, јемәк је» дејә Ондан хаһиш етдиләр.


跟着我们:

广告


广告