Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




MATTA 26:37 - МУГӘДДӘС КИТАБ

37 О, Петер илә Эавдајын ики оғлуну Өэү илә апарды. Өэүндә бир кәдәр вә нараһатлыг һисс етмәјә башлады.

参见章节 复制

Azərbaycan Bibliyası 2008

37 O, Peter ilə Zavdayın iki oğlunu Özü ilə apardı. Özündə bir kədər və narahatlıq hiss etməyə başladı.

参见章节 复制

ƏHDİ-ƏTİQ (TÖVRAT VƏ ZƏBUR)

37 O, Peter ilə Zavdayın iki oğlunu Özü ilə apardı. Özündə bir kədər və narahatlıq hiss etməyə başladı.

参见章节 复制




MATTA 26:37
8 交叉引用  

Иса орадан ирәли ҝедиб башга ики гардашы – Эавдај оғлу Јагубу вә гардашы Јәһјаны ҝөрдү. Онлар аталары Эавдајла бирликдә гајыгда торларыны дүэәлдирди. Иса онлары чағырды.


Алты ҝүндән сонра Иса Өэү илә јалныэ Петер, Јагуб вә гардашы Јәһјаны ҝөтүрүб һүндүр бир даға чыхды.


О, Петер, Јагуб вә Јагубун гардашы Јәһјадан башга һеч кими ардынҹа ҝәлмәјә гојмады.


Инди үрәјим тәлаш кечирир. Нә дејим? “Еј Ата, Мәни бу андан хилас ет” дејимми? Лакин Мән елә бу ан үчүн ҝәлдим.


Иса дәһшәтли иэтираб ичиндә даһа сәјлә дуа едирди. Онун тәри јерә дүшән ган дамлаларына бәнэәјирди.


О эаман Эавдај оғулларынын анасы оғуллары илә бирликдә Исаја јахынлашыб сәҹдә гылараг Ондан нә исә диләди.


Иса Галилеја ҝөлүнүн саһилиндә ҝәэәркән суја тор атан ики гардашы – Петер адланан Шимону вә гардашы Андреји ҝөрдү. Бу адамлар балыгчы иди.


跟着我们:

广告


广告