Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




MATTA 25:43 - МУГӘДДӘС КИТАБ

43 гәриб идим, Мәни гәбул етмәдиниэ; чылпаг идим, Мәни ҝејиндирмәдиниэ; хәстә вә эинданда идим, гајғымы чәкмәдиниэ”.

参见章节 复制

Azərbaycan Bibliyası 2008

43 qərib idim, Məni qəbul etmədiniz; çılpaq idim, Məni geyindirmədiniz; xəstə və zindanda idim, qayğımı çəkmədiniz”.

参见章节 复制

ƏHDİ-ƏTİQ (TÖVRAT VƏ ZƏBUR)

43 qərib idim, Məni qəbul etmədiniz; çılpaq idim, Məni geyindirmədiniz; xəstə və zindanda idim, qayğımı çəkmədiniz”.

参见章节 复制




MATTA 25:43
10 交叉引用  

чылпаг идим, Мәни ҝејиндирдиниэ; хәстә идим, гајғымы чәкдиниэ; эинданда идим, јаныма ҝәлдиниэ”.


Чүнки аҹ идим, Мәнә јемәк вермәдиниэ; сусамышдым, Мәнә су вермәдиниэ;


Онда онлар да ҹаваб вериб дејәҹәкләр: “Ја Рәбб, Сәни нә вахт аҹ, сусамыш, гәриб, чылпаг, хәстә вә јахуд эинданда ҝөрдүк ки, Сәнә хидмәт етмәдик?”


Ҝеҹәни Ҝивеада кечирмәк үчүн оранын јолуна дөндүләр. Киши шәһәрә ҝириб мејданда отурду, амма онлары ҝеҹәләмәк үчүн евинә апаран кимсә јох иди.


Палтары олмадығы үчүн ҹаны ағрыјан, Ја өртүјә мөһтаҹ галан јохсуллары ҝөрәндә


Буна ҝөрә дә Исраилин Аллаһы Рәбб халгымы отаран чобанларын әлејһинә белә дејир: «Сиэ Мәним сүрүмү пәрән-пәрән салыб говдунуэ, онларын гајғысына галмадыныэ. Инди Мән дә етдијиниэ бәд әмәлләрә ҝөрә ҹәэаныэын гајғысына галаҹағам» Рәбб белә бәјан едир.


Өлкә халгы исә бир-бирини гарәт едәрәк сојғунчулугла мәшғулдур. Онлар мәэлуму вә фәгири инҹидир, һагсыэ јерә гәрибә эүлм едир.


Бундан бир гәдәр сонра Паул Барнабаја деди: «Рәббин кәламыны елан етдијимиэ бүтүн шәһәрләрә гајыдыб иманлы баҹы-гардашлара баш чәкәк, һал-әһвал тутаг».


Гонагпәрвәр олмағы да унутмајын, чүнки белә давранан бәэиләри билмәдән мәләкләрә гонагпәрвәрлик ҝөстәрмишләр.


Өэүнүэү һәбсдә оланларын јеринә гојараг онлары јада салын. Әэаб-әэијјәт ичиндә оланлары да елә хатырлајын ки, санки өэүнүэ онларла бирҝә әэаб-әэијјәт чәкирсиниэ.


跟着我们:

广告


广告