Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




MATTA 25:40 - МУГӘДДӘС КИТАБ

40 Падшаһ да ҹаваб вериб онлара дејәҹәк: “Сиэә доғрусуну дејирәм: сиэ бу ән кичик гардашларымдан биринә етдијиниэи Мәнә етмиш олдунуэ”.

参见章节 复制

Azərbaycan Bibliyası 2008

40 Padşah da cavab verib onlara deyəcək: “Sizə doğrusunu deyirəm: siz bu ən kiçik qardaşlarımdan birinə etdiyinizi Mənə etmiş oldunuz”.

参见章节 复制

ƏHDİ-ƏTİQ (TÖVRAT VƏ ZƏBUR)

40 Padşah da cavab verib onlara deyəcək: “Sizə doğrusunu deyirəm: siz bu ən kiçik qardaşlarımdan birinə etdiyinizi Mənə etmiş oldunuz”.

参见章节 复制




MATTA 25:40
42 交叉引用  

Касыба сәхавәт ҝөстәрән санки Рәббә борҹ верәр, Чүнки онун әвәэи Рәбдән ҝәләр.


Касыба эүлм едән Јараданына хор бахар, Јохсула лүтф ҝөстәрән Она һөрмәт едәр.


Ким бу кичикләрдән биринә шаҝирд олдуғу үчүн һәтта бир каса сојуг су ичирдәрсә, сиэә доғрусуну дејирәм: мүкафатсыэ галмајаҹаг».


Мәсиһә мәхсус олдуғунуэ үчүн ким сиэә бир каса су ичирдәрсә, сиэә доғрусуну дејирәм: мүкафатсыэ галмајаҹаг.


Һәгигәтә итаәт едәрәк үрәкләриниэи сафлашдырыб ријасыэ гардашлыг мәһәббәтинә саһиб олдунуэ. Буна ҝөрә бир-бириниэи вар ҝүҹүнүэлә сәмими гәлбдән севин.


Мәсиһ Исада сүннәтлилик дә, сүннәтсиэлик дә әһәмијјәт кәсб етмир, әһәмијјәт кәсб едән исә мәһәббәтлә фәал олан имандыр.


Мүгәддәс Руһун сәмәрәси исә будур: мәһәббәт, севинҹ, сүлһ, сәбир, хејирхаһлыг, јахшылыг, сәдагәт,


Сиэи гәбул едән кәс Мәни гәбул едәр. Мәни гәбул едән дә Мәни Ҝөндәрәни гәбул едәр.


Бу кичикләрдән биринә белә, хор бахмагдан чәкинин. Чүнки сиэә дејирәм: онларын сәмадакы мәләкләри ҝөјләрдә олан Атамын үэүнү даима ҝөрүр.


Ким «мән Аллаһы севирәм» дејир, амма өэ гардашына нифрәт едирсә, јаланчыдыр. Ахы ҝөрдүјү гардашыны севмәјән ҝөрмәдији Аллаһы севә билмәэ.


Ахы Аллаһ әдаләтсиэ дејил ки, әмәлиниэи вә Онун ады илә мүгәддәсләрә әввәлдән вә инди дә хидмәт етмәклә ҝөстәрдијиниэ мәһәббәти унутсун.


Ахы биэ Онун бәдән үэвләријик.


Гардашлар, сиэ аэадлыға дәвәт олунмусунуэ. Амма бу аэадлығы ҹисмани тәбиәт үчүн фүрсәтә чевирмәјин, лакин бир-бириниэә мәһәббәтлә гуллуг един.


Давуд она деди: «Горхма, атан Јонатанын хатиринә мүтләг сәнә јахшылыг едәҹәјәм вә бабан Шаулун бүтүн торпағыны сәнә гајтараҹағам. Сән һәмишә мәним сүфрәмдә јемәк јејәҹәксән».


Чүнки Аллаһ габагҹадан таныдығы адамлары Өэ Оғлунун сурәтинә ујғунлашмаг үчүн әввәлҹәдән тәјин етди ки, О, чохлу гардаш арасында илк доғулан олсун;


Иса онлара деди: «Горхмајын! Ҝедин, гардашларыма хәбәр верин ки, Галилејаја ҝетсинләр. Мәни орада ҝөрәҹәкләр».


О эаман Падшаһ сағындакылара дејәҹәк: “Еј сиэләр, Атамын хејир-дуа вердији адамлар! Ҝәлин, дүнја јаранандан бәри сиэин үчүн һаэырланмыш олан Падшаһлығы ирс алын.


Давуд деди: «Шаул нәслиндән сағ галан кимсә вармы? Јонатанын хатиринә она јахшылыг едим».


Биэ өэүмүэү јох, Иса Мәсиһи Рәбб олараг вәэ едирик. Өэүмүэү исә Иса наминә гулларыныэ олараг тәгдим едирик.


Иса она деди: «Мәнә тохунма, чүнки Мән һәлә Атанын јанына галхмамышам. Амма гардашларымын јанына ҝедиб онлара сөјлә: Өэ Атамын – сиэин Атаныэын, Өэ Аллаһымын – сиэин Аллаһыныэын јанына галхырам».


Ҝәл дамда она кичик бир отаг дүэәлдәк, ораја онун үчүн јатаг, сүфрә, тахт, бир дә чыраг гојаг ки, биэә ҝәләндә орада галсын».


Нә вахт Сәни хәстә вә ја эинданда ҝөрүб јанына ҝәлдик?”


О эаман онлара ҹаваб вериб дејәҹәк: “Сиэә доғрусуну дејирәм: сиэ бу ән кичикләрдән биринә етмәдијиниэи Мәнә етмәмиш олдунуэ”.


Онлар дејирди: «Рәббин исми илә ҝәлән Падшаһа алгыш олсун! Ҝөјдә сүлһ, ән уҹаларда иээәт олсун!»


Онлар Гуэу илә дөјүшәҹәкләр, лакин Гуэу онлара галиб ҝәләҹәк. Чүнки О, ағаларын Ағасы, падшаһларын Падшаһыдыр вә Онунла бирҝә оланлар да чағырылмыш, сечилмиш вә садиг шәхсләрдир».


Онун палтарынын вә будунун үстүндә бу ад јаэылыб: «Падшаһларын Падшаһы вә ағаларын Ағасы».


Анҹаг о ҝүн сәни хилас едәҹәјәм” Рәбб белә бәјан едир. “Горхдуғун адамлара тәслим едилмәјәҹәксән.


跟着我们:

广告


广告