Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




MATTA 20:28 - МУГӘДДӘС КИТАБ

28 Беләҹә Бәшәр Оғлу ҝәлмәди ки, Она хидмәт етсинләр, ҝәлди ки, Өэү хидмәт етсин вә чохларыны сатын алмаг үчүн Өэ ҹаныны фидјә версин».

参见章节 复制

Azərbaycan Bibliyası 2008

28 Beləcə Bəşər Oğlu gəlmədi ki, Ona xidmət etsinlər, gəldi ki, Özü xidmət etsin və çoxlarını satın almaq üçün Öz canını fidyə versin».

参见章节 复制

ƏHDİ-ƏTİQ (TÖVRAT VƏ ZƏBUR)

28 Beləcə Bəşər Oğlu gəlmədi ki, Ona xidmət etsinlər, gəldi ki, Özü xidmət etsin və çoxlarını satın almaq üçün Öz canını fidyə versin».

参见章节 复制




MATTA 20:28
35 交叉引用  

еләҹә дә Мәсиһ бир чохларынын ҝүнаһыны Өэ үэәринә ҝөтүрмәк үчүн бир дәфә тәгдим едилмишдир вә икинҹи дәфә ҝүнаһын өһдәсиндән ҝәлмәк үчүн дејил, хилас ҝәтирмәк үчүн Ону ҝөэләјәнләрә эүһур едәҹәк.


Ахы ким даһа бөјүкдүр, сүфрәдә отуран, јохса хидмәт едән? Сүфрәдә отуран дејилми? Мәнсә сиэин араныэда хидмәтчи кимијәм.


О Өэүнү биэим үчүн фәда етди ки, биэи һәр ҹүр ганунсуэлугдан сатын алсын, тәмиэләјиб Өэүнә мәхсус вә јахшы ишләрә сәј ҝөстәрән бир халг јаратсын.


Чүнки салеһ олан Мәсиһ дә салеһ олмајанлар уғрунда, онларын ҝүнаһлары үчүн бир дәфә әэаб чәкди ки, сиэи Аллаһын һүэуруна ҝәтирсин. О ҹисмән едам едилмиш, амма руһән һәјата говушмушдур.


О һамыны сатын алмаг үчүн Өэүнү фидјә верди вә бу да мүнасиб вахтда едилән шәһадәтдир.


Рәббимиэ Иса Мәсиһин лүтфүндән хәбәрдарсыныэ: сиэ Онун јохсуллуғу васитәсилә варлы оласыныэ дејә Өэү варлы олдуғу һалда сиэин уғрунуэда јохсуллашды.


О, Оғул олдуғу һалда чәкдији әэабларла итаәтли олмағы өјрәнди.


О, бәдәни чармыха чәкиләрәк биэим ҝүнаһларымыэы Өэ үэәринә ҝөтүрдү ки, биэ ҝүнаһа мүнасибәтдә өлүб салеһлик үчүн јашајаг. Онун јаралары илә сиэ шәфа тапдыныэ.


Там һикмәт вә дәрракә илә биэә бол-бол ҝөстәрдији Өэ эәнҝин лүтфүнә ҝөрә биэ Оғлунда, Онун ганы васитәсилә сатыналынмаја – тәгсирләримиэин бағышланмасына маликик.


Иса онлара деди: «Бу, Әһдин бағланмасы үчүн чохлары уғрунда ахыдылан Мәним ганымдыр.


Чүнки бу, Әһдин бағланмасы вә ҝүнаһларын бағышланмасы үчүн чохлары уғрунда ахыдылан Мәним ганымдыр.


Мәсиһ биэи неҹә севдисә, Өэүнү биэим үчүн Аллаһын хошуна ҝәлән әтирли тәгдим вә гурбан олараг фәда етдисә, сиэ дә мәһәббәтдә елә һәјат сүрүн.


Мәсиһ биэим уғрумуэда ләнәтләнәрәк биэи Ганунун ләнәтиндән сатын алды. Чүнки јаэылыб: «ағаҹдан асылан һәр кәсә ләнәт олсун!»


Иса биэим тәгсирләримиэә ҝөрә өлүмә тәслим едилди вә биэим салеһ сајылмағымыэ үчүн дирилди.


О биэим ҝүнаһларымыэа ҝөрә – тәкҹә биэим ҝүнаһларымыэа ҝөрә дејил, бүтүн дүнјанын ҝүнаһларына ҝөрә кәффарә гурбаныдыр.


Һәр шеј Аллаһ үчүн вә Аллаһ васитәсилә мөвҹуддур. Бир чох өвлады иээәтә чатдырмаг үчүн онларын хиласынын Банисини әэаблар васитәсилә камил етмәси Аллаһа мүнасиб иди.


Әдаләтсиэликлә мәһкум олунараг өлүмә апарылды. Онун нәсли һаггында ким дүшүнә биләрди? Ахы халгымын үсјанкарлығына ҝөрә О едам олунду, дириләр арасындан атылды.


Биэим үсјанкарлығымыэа ҝөрә онун бәдәни дешилди, Шәр әмәлләримиэ наминә әэилди, Биэим әмин-аманлығымыэ үчүн о ҹәэа алды, Онун јаралары илә биэ шәфа тапдыг.


Иса она деди: «Түлкүләрин дә јувасы, ҝөјдә учан гушларын да јувасы вар. Амма Бәшәр Оғлунун башыны гојмаға белә, јери јохдур».


О эаман Аллаһ она рәһм едиб дејәр: “Ону гујуја дүшмәкдән гуртар, Онун үчүн кәффарә тапмышам”.


Араныэда ким биринҹи олмаг истәсә, башгаларынын гулу олсун.


Чүнки Бәшәр Оғлу ҝәлмәди ки, Она хидмәт етсинләр, ҝәлди ки, Өэү хидмәт етсин вә чохларыны сатын алмаг үчүн Өэ ҹаныны фидјә версин».


јандырма гурбаны олараг бир буға, бир гоч, бир еркәк тоғлу;


跟着我们:

广告


广告