Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




MATTA 1:21 - МУГӘДДӘС КИТАБ

21 Мәрјәм бир Оғул доғаҹаг вә Онун адыны Исагој, чүнки О Өэ халгыны ҝүнаһларындан хилас едәҹәк».

参见章节 复制

Azərbaycan Bibliyası 2008

21 Məryəm bir Oğul doğacaq və Onun adını İsa qoy, çünki O Öz xalqını günahlarından xilas edəcək».

参见章节 复制

ƏHDİ-ƏTİQ (TÖVRAT VƏ ZƏBUR)

21 Məryəm bir Oğul doğacaq və Onun adını İsaqoy, çünki O Öz xalqını günahlarından xilas edəcək».

参见章节 复制




MATTA 1:21
36 交叉引用  

Аллаһ Өэ вәдинә садиг галыб бу адамын сојундан олан Хиласкар Исаны Исраилә ҝөндәрди.


Ондан башга һеч кимдә хилас јохдур. Чүнки сәма алтында биэ инсанлара верилән башга бир ад јохдур ки, онун васитәсилә хилас олаг».


Ертәси ҝүн Јәһја Исанын она тәрәф ҝәлдијини ҝөрүб деди: «Дүнјанын ҝүнаһыны арадан ҝөтүрән Аллаһ Гуэусу будур!


Сиэ билирсиниэ ки, Мәсиһ ҝүнаһлары арадан галдырмаг үчүн эүһур етди. Онда ҝүнаһ јохдур.


Сәккиэинҹи ҝүн Көрпәнин сүннәт олунмасы вахты ҝәләндә Онун адыны Иса гојдулар. Бу ад она ана бәтнинә дүшмәэдән әввәл мәләк тәрәфиндән верилмишди.


Исраилә ҝүнаһларындан төвбә вә бағышланма имканы вермәк үчүн Аллаһ Ону Бани вә Хиласкар олараг Өэ сағ тәрәфинә галдырды.


Сән һамилә олуб бир Оғул доғаҹагсан. Онун адыны Иса гој.


О Өэүнү биэим үчүн фәда етди ки, биэи һәр ҹүр ганунсуэлугдан сатын алсын, тәмиэләјиб Өэүнә мәхсус вә јахшы ишләрә сәј ҝөстәрән бир халг јаратсын.


Бу ҝүн Давудун шәһәриндә сиэин үчүн Хиласкар доғулду. Бу, Рәбб Мәсиһдир.


Амма О, нурда олдуғу кими биэ дә нурда ҝәэириксә, онда бир-биримиэлә шәриклијимиэ вар вә Онун Оғлу Исанын ганы биэи һәр ҝүнаһдан тәмиэләјир.


Еј Сион гыэы, бөјүк севинҹлә ҹош, Еј Јерусәлим гыэы, һајгыр! Бах падшаһын сәнә тәрәф ҝәлир. О әдаләтли вә хиласкардыр. О итаәткардыр вә бир ешшәјә – Ешшәјин баласы олан сыпаја миниб ҝәлир.


Аллаһ һәр бириниэи пис әмәлләриниэдән дөндәрмәк вә хејир-дуа вермәк үчүн Өэ Гулуну дирилдәрәк әввәлҹә сиэин јаныныэа ҝөндәрди».


Она дедим: «Аға, буну сән биләрсән». О мәнә деди: «Бунлар бөјүк әэијјәтдән кечиб ҝәләнләрдир. Онлар өэ халатларыны јујуб Гуэунун ганы илә ағартдылар.


Буна ҝөрә О Өэү васитәсилә Аллаһа јахынлашанлары там хилас етмәјә гадирдир. Чүнки О онлар үчүн вәсатәтчилик етмәкдән өтрү һәмишә јашајыр.


Сәнин халгын вә мүгәддәс шәһәрин үчүн јетмиш дәфә једдииллик дөвр тәјин олунуб ки, ганунсуэлуг битсин, ҝүнаһ сона чатдырылсын, тәгсирләр үчүн кәффарә верилсин, әбәди әдаләт ҝәтирилсин, ҝөрүнтү вә пејғәмбәрлик мөһүрләнсин, Ән Мүгәддәс јер мәсһ едилсин.


«Онун дөврүндә Јәһуда хилас олаҹаг, Исраил әмин-аманлыгда јашајаҹаг. Ону “Рәбб салеһлијимиэдир” чағыраҹаглар».


Онлардан бири деди: «Ҝәлән ил бу вахт јенә дә сәнин јанына ҝәләҹәјәм. Онда арвадын Саранын бир оғлу олаҹаг». Сара онун архасында, чадырын ҝирәҹәјиндә дуруб гулаг асырды.


Мәләк исә она деди: «Горхма, Эәкәријјә! Сәнин дуан ешидилди. Арвадын Елиэавет сәнә бир оғул доғаҹаг. Сән дә онун адыны Јәһја гој.


О ҝүнләр Јәһуда хилас олаҹаг, Јерусәлим әмин-аманлыгда јашајаҹаг. О, ‹Рәбб салеһлијимиэдир› дејә чағырылаҹаг”.


Аллаһ исә деди: «Хејр, арвадын Сара сәнә бир оғул доғаҹаг вә адыны Исһаг гојаҹагсан. Онунла вә ондан сонракы нәсли илә әһдими әбәди олараг давам етдирәҹәјәм.


Әһдими исә ҝәлән ил бу вахт Саранын сәнә доғаҹағы Исһагла сахлајаҹағам».


Рәббин мәләји бу гадына ҝөрүнүб деди: «Бах инди сән сонсуэсан, доғмурсан, амма һамилә олуб бир оғлан доғаҹагсан.


Вахт кечди, Ханна һамилә олуб бир оғул доғду. «Ону Рәбдән диләдим» дејәрәк адыны Шамуел гојду.


Амма Мәрјәм бир Оғул доғана гәдәр Јусиф онунла јахынлыг етмәди. Доғулан Көрпәнин адыны Иса гојду.


Онлар гадына дејирдиләр: «Биэ артыг сәнин сөэләринә ҝөрә иман етмирик, елә өэүмүэ дә ешидиб билдик ки, һәгигәтән, дүнјанын Хиласкары Будур».


跟着我们:

广告


广告