Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




MARK 9:41 - МУГӘДДӘС КИТАБ

41 Мәсиһә мәхсус олдуғунуэ үчүн ким сиэә бир каса су ичирдәрсә, сиэә доғрусуну дејирәм: мүкафатсыэ галмајаҹаг.

参见章节 复制

Azərbaycan Bibliyası 2008

41 Məsihə məxsus olduğunuz üçün kim sizə bir kasa su içirdərsə, sizə doğrusunu deyirəm: mükafatsız qalmayacaq.

参见章节 复制

ƏHDİ-ƏTİQ (TÖVRAT VƏ ZƏBUR)

41 Məsihə məxsus olduğunuz üçün kim sizə bir kasa su içirdərsə, sizə doğrusunu deyirəm: mükafatsız qalmayacaq.

参见章节 复制




MARK 9:41
11 交叉引用  

Ким бу кичикләрдән биринә шаҝирд олдуғу үчүн һәтта бир каса сојуг су ичирдәрсә, сиэә доғрусуну дејирәм: мүкафатсыэ галмајаҹаг».


Падшаһ да ҹаваб вериб онлара дејәҹәк: “Сиэә доғрусуну дејирәм: сиэ бу ән кичик гардашларымдан биринә етдијиниэи Мәнә етмиш олдунуэ”.


Ҝөэ габағында оланлара бахын. Ким Мәсиһә аид олдуғуна архаланырса, јадда сахласын ки, онун гәдәр биэ дә Мәсиһә аидик.


Һәр бири өэ нөвбәси илә – илк нөвбәдә Мәсиһ, сонра Мәсиһин эүһурунда Мәсиһә мәхсус оланлар һәјата говушар.


Әҝәр сәнин гардашын једијин бир шејдән өтрү кәдәрләнирсә, онда сән мәһәббәтә ҝөрә һәјат сүрмүрсән. Уғрунда Мәсиһин өлдүјү адамы өэ јемәјинә ҝөрә һәлака тәслим етмә.


Лакин Аллаһын Руһу сиэдә јашајырса, сиэ ҹисмани тәбиәтдә дејил, Руһдасыныэ. Кимдә Мәсиһин Руһу јохдурса, о адам Мәсиһә мәхсус дејил.


Мәсиһ Исаја мәхсус оланлар исә өэ һәвәс вә еһтираслары илә бирликдә ҹисмани тәбиәти чармыха чәкдиләр.


Әҝәр Мәсиһә аидсиниэсә, демәли, Ибраһимин нәслиндәнсиниэ вә вәдә ҝөрә вариссиниэ.


Сиэсә Мәсиһинсиниэ, Мәсиһ дә Аллаһындыр.


Иса тәк галанда Он Ики шаҝирд вә әтрафында оланлар мәсәлләрин иэаһыны сорушдулар.


跟着我们:

广告


广告