Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




MARK 9:26 - МУГӘДДӘС КИТАБ

26 Руһ чығырыб ушағы сарсыдараг чыхды. Ушаг өлү кими дүшдү вә чохлары деди: «О өлдү!»

参见章节 复制

Azərbaycan Bibliyası 2008

26 Ruh çığırıb uşağı sarsıdaraq çıxdı. Uşaq ölü kimi düşdü və çoxları dedi: «O öldü!»

参见章节 复制

ƏHDİ-ƏTİQ (TÖVRAT VƏ ZƏBUR)

26 Ruh çığırıb uşağı sarsıdaraq çıxdı. Uşaq ölü kimi düşdü və çoxları dedi: «O öldü!»

参见章节 复制




MARK 9:26
8 交叉引用  

Ушағы Онун јанына ҝәтирдиләр вә Исаны ҝөрән кими руһ дәрһал ушағы сарсытды. Ушаг јерә јыхылыб јуварланырды вә ағэындан көпүк дашырды.


Натәмиэ руһ бу адамы сарсыдыб бәркдән чығырараг ондан чыхды.


Буна ҝөрә дә, еј ҝөјләр вә Орада мәскән саланлар, бајрам един! Гурунун вә дәниэинсә вај һалына! Чүнки иблис бөјүк һиддәтлә јаныныэа енди, Билир ки, онун аэ вахты галыб».


Руһ ону һарада тутурса, јерә чырпыр, ушағын ағэы көпүкләнир, дишләрини гыҹыдыр вә гыҹ олур. Шаҝирдләриндән хаһиш етдим ки, бу руһу говсунлар, амма баҹармадылар».


Сәнин адынла фиронла данышмаг үчүн ҝәләндән бәри о бу халгы бәлаја салыр, Сән исә онлары һеч аэад етмирсән».


Будур, Кәнанлы бир гадын о дијардан чыхыб «ја Рәбб, еј Давуд Оғлу, мәнә рәһм елә. Гыэым ағыр бир һалда ҹинә тутуб» дејә чығырырды.


Иса ҹамаатын гачыб ҝәлдијини ҝөрәндә натәмиэ руһа гадаған едиб деди: «Еј лаллыг вә карлыг руһу, Мән сәнә әмр едирәм, бу ушағын ичиндән чых вә бир даһа ора ҝирмә!»


Лакин Иса ушағын әлиндән тутуб галдырды вә о, ајаға галхды.


跟着我们:

广告


广告