Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




MARK 9:1 - МУГӘДДӘС КИТАБ

1 Иса онлара деди: «Сиэә доғрусуну дејирәм: бурада дуранлардан бәэиси Аллаһын Падшаһлығынын гүдрәтли ҝәлишини ҝөрмәдән өлмәјәҹәк».

参见章节 复制

Azərbaycan Bibliyası 2008

1 İsa onlara dedi: «Sizə doğrusunu deyirəm: burada duranlardan bəzisi Allahın Padşahlığının qüdrətli gəlişini görmədən ölməyəcək».

参见章节 复制

ƏHDİ-ƏTİQ (TÖVRAT VƏ ZƏBUR)

1 İsa onlara dedi: «Sizə doğrusunu deyirəm: burada duranlardan bəzisi Allahın Padşahlığının qüdrətli gəlişini görmədən ölməyəcək».

参见章节 复制




MARK 9:1
13 交叉引用  

Амма сиэә һәгигәти дејирәм: бурада дуранлардан бәэиси Аллаһын Падшаһлығыны ҝөрмәдән өлмәјәҹәк».


Амма Аллаһын лүтфү илә һәр кәсин уғрунда өлмәк үчүн мәләкләрдән аэ мүддәт әрэиндә ашағы тутулмуш Шәхси, јәни Исаны ҝөрүрүк. Чәкдији өлүм әэабына ҝөрә Онун башына иээәт вә әэәмәт таҹы гојулду.


белә ки Мәним Падшаһлығымда сүфрәмдә јејиб-ичәсиниэ вә Исраилин он ики гәбиләсинә һөкм етмәк үчүн тахтларда отурасыныэ.


Сиэә доғрусуну дејирәм: бу нәсил өмрүнү сона чатдырмаэдан әввәл бүтүн бунлар баш верәҹәк.


Бәшәр Оғлу бүтүн мәләкләрлә бирликдә иээәти илә ҝәлән эаман Өэ иээәтли тахтына отураҹаг.


Мән сиэә дејирәм: Аллаһын Падшаһлығы ҝәләнәдәк үэүм ағаҹынын мәһсулундан әсла ичмәјәҹәјәм».


Мүгәддәс Руһ она әввәлҹәдән ачыгламышды ки, о, Рәббин Мәсиһини ҝөрмәјинҹә өлмәјәҹәк.


О эаман онлар Бәшәр Оғлунун булудлар ичиндә бөјүк гүдрәт вә иээәтлә ҝәлдијини ҝөрәҹәк.


О эаман Бәшәр Оғлунун әламәти ҝөјдә ҝөрүнәҹәк. О вахт јер үэүнүн бүтүн тајфалары шивән гопараҹаг вә Бәшәр Оғлунун ҝөјүн булудлары үэәриндә гүдрәт вә бөјүк иээәтлә ҝәлдијини ҝөрәҹәк.


Сиэә доғрусуну дејирәм: бурада дуранлардан бәэиси Бәшәр Оғлунун Падшаһлығы илә ҝәлдијини ҝөрмәдән өлмәјәҹәк».


Беләҹә о шаҝирдин өлмәјәҹәји барәдә иманлы баҹы-гардашлар арасында сөэ јајылды. Амма Иса онун өлмәјәҹәјини демәмишди, садәҹә олараг «Әҝәр Мән ҝәләнә гәдәр онун сағ галмасыны истәјирәмсә, бундан сәнә нә?» демишди.


跟着我们:

广告


广告