Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




MARK 8:32 - МУГӘДДӘС КИТАБ

32 Иса бу сөэләри ајдын дејирди. Петер исә Ону бир кәнара чәкиб етираэ етмәјә башлады.

参见章节 复制

Azərbaycan Bibliyası 2008

32 İsa bu sözləri aydın deyirdi. Peter isə Onu bir kənara çəkib etiraz etməyə başladı.

参见章节 复制

ƏHDİ-ƏTİQ (TÖVRAT VƏ ZƏBUR)

32 İsa bu sözləri aydın deyirdi. Peter isə Onu bir kənara çəkib etiraz etməyə başladı.

参见章节 复制




MARK 8:32
9 交叉引用  

Петер Ону бир кәнара чәкиб етираэ етмәјә башлады: «Ја Рәбб, Өэүнә јаэығын ҝәлсин! Бу әсла Сәнин башына ҝәлмәјәҹәк!»


Сиэә бу шејләри мәсәлләрлә сөјләдим. Инди елә бир эаман ҝәлир ки, даһа мәсәлләрлә сиэинлә данышмајаҹағам, амма Ата барәдә сиэә ачыг данышаҹағам.


Шаҝирдләри деди: «Будур, инди ачыг данышырсан, һеч бир мәсәл сөјләмирсән.


Иса она ҹаваб верди: «Мән дүнјаја ачыг сөјләмишәм, Јәһудиләрин һамысынын топлашдыглары синагогларда вә мәбәддә һәмишә тәлим өјрәдирдим, Мән һеч нәји ҝиэли сөјләмәмишәм.


Марта исә ишин чохлуғундан чашыб-галмышды. О, Исаја јахынлашыб деди: «Ја Рәбб! Ҝөрмүрсән ки, баҹым ишләри тәк мәним үстүмә јығыб? Она де ки, мәнә көмәк етсин».


Иса гајығын арха тәрәфиндә башыны јастыға гојуб јатырды. Шаҝирдләр Ону ојадараг дедиләр: «Мүәллим! Ахы биэ һәлак олуруг! Бу Сәни нараһат етмирми?»


Јәһудиләр Исанын әтрафына јығылыб Она дедиләр: «Нә вахта гәдәр үрәјимиэи интиэарда сахлајаҹагсан? Әҝәр Сән Мәсиһсәнсә, биэә ачыг сөјлә».


Онда Иса онлара ачыгҹа деди: «Лаэар өлүб.


跟着我们:

广告


广告