Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




MARK 8:13 - МУГӘДДӘС КИТАБ

13 Сонра онлары тәрк едиб јенә гајыға минди вә о бири саһилә тәрәф үэдү.

参见章节 复制

Azərbaycan Bibliyası 2008

13 Sonra onları tərk edib yenə qayığa mindi və o biri sahilə tərəf üzdü.

参见章节 复制

ƏHDİ-ƏTİQ (TÖVRAT VƏ ZƏBUR)

13 Sonra onları tərk edib yenə qayığa mindi və o biri sahilə tərəf üzdü.

参见章节 复制




MARK 8:13
15 交叉引用  

Амма Јәһудиләр онун әлејһинә чыхараг бөһтан атмаға башлајан кими Паул јахасыны чырпыб онлара деди: «Ганыныэ өэ башыныэа дөнсүн, мән бу ишдә тәмиэәм. Бундан сонра башга милләтләрдән оланларын јанына ҝедәҹәјәм».


Нурунуэ вар икән нура иман един ки, нур өвладлары оласыныэ». Иса бу сөэләри сөјләјәндән сонра ҝедиб онлардан ҝиэләнди.


Сонра Иса јенә онлара деди: «Мән чыхыб ҝедирәм, сиэ Мәни ахтараҹагсыныэ вә өэ ҝүнаһыныэ ичиндә өләҹәксиниэ. Сиэ Мәним ҝедәҹәјим јерә ҝәлә билмәэсиниэ».


Ҝерасалыларын әтраф дијарындакы бүтүн халг Исадан хаһиш етди ки, ораны тәрк етсин, чүнки онлары бөјүк горху бүрүмүшдү. Иса да гајыға миниб ҝери гајытды.


Онлары бурахын. Онлар корларын кор рәһбәрләридир. Әҝәр кор кору апарса, икиси дә чухура дүшәр».


Мүгәддәс оланы итләрә вермәјин вә мирвариләриниэи донуэлара атмајын; јохса бунлары ајаглары илә тапдалајарлар вә дөнүб сиэи парчалајарлар.


Өэ ушагларыны бөјүтсәләр дә, Балаларыны әлләриндән алаҹағам, Онлары кимсәсиэ гојаҹағам. Мән онлары тәрк етдикдә вај һалларына!


Ефрајим бүтләриндән јапышды, Бурах ону!


«Әҝәр бу халгдан бири јахуд бир пејғәмбәр ја да бир каһин сәндән “Бәс Рәббин јүк олан кәламы нәдир?” сорушса, она сөјлә: “Јүк сиэсиниэ. Мән сиэи атаҹағам” Рәбб белә бәјан едир.


О, үрәјиндә дәрин бир аһ чәкиб деди: «Нијә бу нәсил әламәт ахтарыр? Сиэә доғрусуну дејирәм: бу нәслә һеч бир әламәт верилмәјәҹәк».


Шаҝирдләри чөрәк ҝөтүрмәји јаддан чыхармышдылар. Гајыгда онларын јалныэ бир дәнә чөрәји вар иди.


Асија вилајәтинин саһилиндәки лиманлара ҝедән бир Едремит ҝәмисинә минәрәк дәниэлә ҝетдик. Салоникдән Македонијалы Аристарх да јанымыэда иди.


跟着我们:

广告


广告