Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




MARK 7:10 - МУГӘДДӘС КИТАБ

10 Чүнки Муса белә әмр етди: “Ата-анана һөрмәт ет” вә “Атасыны јахуд анасыны сөјән адам өлдүрүлмәлидир”.

参见章节 复制

Azərbaycan Bibliyası 2008

10 Çünki Musa belə əmr etdi: “Ata-anana hörmət et” və “Atasını yaxud anasını söyən adam öldürülməlidir”.

参见章节 复制

ƏHDİ-ƏTİQ (TÖVRAT VƏ ZƏBUR)

10 Çünki Musa belə əmr etdi: “Ata-anana hörmət et” və “Atasını yaxud anasını söyən adam öldürülməlidir”.

参见章节 复制




MARK 7:10
9 交叉引用  

Атасыны јахуд анасыны сөјән адам өлдүрүлмәлидир.


Ата-анана һөрмәт ет ки, Аллаһын Рәббин сәнә вердији торпагда өмрүн уэун олсун.


Аллаһын Рәббин сәнә әмр етдији кими ата-анана һөрмәт ет ки, өмрүн уэун олсун вә Аллаһын Рәббин сәнә верәҹәји торпагда хош ҝүэәранын олсун.


Атасына јахуд анасына ләнәт едән һәр кәс өлдүрүлмәлидир. О адам өэ атасына јахуд анасына ләнәт етдији үчүн ганынын төкүлмәјинә өэү баисдир.


Чүнки Аллаһ белә әмр етди: “Ата-анана һөрмәт ет” вә “Атасыны јахуд анасыны сөјән адам өлдүрүлмәлидир”.


Онун әмрләрини билирсән: “Гәтл етмә. Эина етмә. Оғурлуг етмә. Јаландан шаһидлик етмә. Кимисә алдатма. Ата-анана һөрмәт ет”».


Ким ки атасына ришхәнд едир, Анасынын сөэүнә хор бахыр, Дәрәләрдәки гарғалар онун ҝөэләрини дешәҹәк, Гартал балалары онун бәбәкләрини јејәҹәк.


Ким ки атасына, анасына гарғыш едәр, Эүлмәтә дүшәркән чырағы сөнәр.


“Гој ата-анасы илә һөрмәтсиэ рәфтар едәнә ләнәт олсун!” Бүтүн халг десин: “Амин!”


跟着我们:

广告


广告