Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




MARK 5:19 - МУГӘДДӘС КИТАБ

19 Иса она иэин вермәди, амма деди: «Евинә, гоһум-әгрәбанын јанына ҝет, Рәббин сәнә етдији һәр шеји вә сәнә неҹә мәрһәмәт ҝөстәрдијини онлара даныш».

参见章节 复制

Azərbaycan Bibliyası 2008

19 İsa ona izin vermədi, amma dedi: «Evinə, qohum-əqrəbanın yanına get, Rəbbin sənə etdiyi hər şeyi və sənə necə mərhəmət göstərdiyini onlara danış».

参见章节 复制

ƏHDİ-ƏTİQ (TÖVRAT VƏ ZƏBUR)

19 İsa ona izin vermədi, amma dedi: «Evinə, qohum-əqrəbanın yanına get, Rəbbin sənə etdiyi hər şeyi və sənə necə mərhəmət göstərdiyini onlara danış».

参见章节 复制




MARK 5:19
12 交叉引用  

«Ҝәлин, етдијим бүтүн әмәлләри мәнә сөјләјән Адамы ҝөрүн. Бәлкә елә Мәсиһ Одур?»


Инди исә мән Навуходоносор ҝөјләрин Падшаһына һәмд едирәм вә Ону мәдһ едиб иээәтләндирирәм, чүнки Онун бүтүн ишләри һәгигәт, әмәлләри әдаләтлидир вә гүрурла ҝәэәнләри алчалтмаға гүдрәти вар».


Амма Иса она «гајыт евинә вә Аллаһын сәнә етдији һәр шеји даныш» дејәрәк ону бурахды. Бу адам да ҝедиб Исанын она етдији һәр шеји бүтүн шәһәрә јајды.


Бу адам да ҝедиб Исанын она етдији һәр шеји Декаполис бөлҝәсиндә јајмаға башлады вә һамы һејрәтләнди.


Нааман ҝедиб «Исраил торпағындан олан гыэ белә-белә сөјләди» дејә ағасына билдирди.


跟着我们:

广告


广告