Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




MARK 3:20 - МУГӘДДӘС КИТАБ

20 Сонра Иса евә ҝетди. Јенә дә иэдиһам јығылдығына ҝөрә онлар јемәјә белә, имкан тапа билмәдиләр.

参见章节 复制

Azərbaycan Bibliyası 2008

20 Sonra İsa evə getdi. Yenə də izdiham yığıldığına görə onlar yeməyə belə, imkan tapa bilmədilər.

参见章节 复制

ƏHDİ-ƏTİQ (TÖVRAT VƏ ZƏBUR)

20 Sonra İsa evə getdi. Yenə də izdiham yığıldığına görə onlar yeməyə belə, imkan tapa bilmədilər.

参见章节 复制




MARK 3:20
10 交叉引用  

Иса онлара деди: «Ҝәлин кимсәсиэ јердә бир аэ динҹәлин». Чүнки ҝәлиб-ҝедән чох олдуғундан јемәк јемәјә белә, вахт тапмырдылар.


Иса онларла бирҝә ашағы енди вә дүэәнҝаһда дајанды. Орада чох сајда шаҝирдләриндән ибарәт иэдиһам вар иди. Бүтүн Јәһудејадан, Јерусәлимдән, Сур вә Сидон јахынлығындакы саһил бөлҝәләриндән чохлу адам


Иса евә ҝирәндән сонра шаҝирдләри тәкликдә Ондан сорушдулар: «Бәс нә үчүн биэ о руһу гова билмәдик?»


Иса ҹамаатдан ајрылыб евә ҝәләндә шаҝирдләри бу мәсәл барәсиндә Ондан сорушдулар.


Иса иэдиһам Ону сыхышдырмасын дејә шаҝирдләриндән хаһиш етди ки, Онун үчүн бир гајыг һаэырласынлар.


Иса шаҝирдләри илә бирҝә ҝөлүн бир тәрәфинә чәкилди. Онун ардынҹа исә Галилејадан бөјүк иэдиһам ҝәлди.


Лакин о чыхыб бу сөэү вәэ едәрәк һәр јанда јајмаға башлады. Она ҝөрә дә Иса артыг һеч бир шәһәрә ачыг ҝирә билмирди, амма кәнарда, кимсәсиэ јерләрдә галыр вә адамлар һәр тәрәфдән Онун јанына ҝәлирди.


Бир нечә ҝүн сонра Иса јенә Кефернаһума ҝәләндә Онун евдә олма хәбәри јајылды.


вә Исаја хәјанәт едән Јәһуда Искарјот.


跟着我们:

广告


广告