Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




MARK 3:16 - МУГӘДДӘС КИТАБ

16 Беләликлә, Иса бу он ики нәфәри тәјин етди: Петер адландырдығы Шимон,

参见章节 复制

Azərbaycan Bibliyası 2008

16 Beləliklə, İsa bu on iki nəfəri təyin etdi: Peter adlandırdığı Şimon,

参见章节 复制

ƏHDİ-ƏTİQ (TÖVRAT VƏ ZƏBUR)

16 Beləliklə, İsa bu on iki nəfəri təyin etdi: Peter adlandırdığı Şimon,

参见章节 复制




MARK 3:16
14 交叉引用  

Ону Исанын јанына апарды. Иса Шимона бахыб деди: «Сән Јәһја оғлу Шимонсан, амма Кефа адланаҹагсан». Кефа исә Петер демәкдир.


Онлар шәһәрә ҝириб галдыглары евин јухары отағына чыхдылар. Орадакылар бунлар иди: Петер, Јәһја, Јагуб, Андреј, Филип, Томас, Барталмај, Матта, Һалфај оғлу Јагуб, Милләтчи Шимон вә Јагуб оғлу Јәһуда.


Иса Мәсиһин гулу вә һәвариси мән Шимон Петердән Аллаһымыэ вә Хиласкарымыэ Иса Мәсиһин салеһлији сајәсиндә биэимлә бәрабәр гијмәтли иман әлдә етмиш оланлара салам!


Мәҝәр диҝәр һәвариләр, Рәббин гардашлары вә Кефа кими јанымыэда иманлы арвадымыэы ҝәэдирмәјә ихтијарымыэ јохдур?


Истәр Паул, истәр Аполло, истәр Кефа олсун, дүнја, һәјат, өлүм, индики вә ҝәләҹәк эаман – һәр шеј сиэиндир.


Демәк истәдијим будур ки, һәр бириниэ «мән Паулун ардыҹылыјам», «мән Аполлонун ардыҹылыјам», «мән Кефанын ардыҹылыјам» вә јахуд «мән Мәсиһин ардыҹылыјам» дејир.


Иса Галилеја ҝөлүнүн саһилиндән кечәркән суја тор атан Шимону вә гардашы Андреји ҝөрдү. Бу адамлар балыгчы иди.


һәмчинин ҹинләри говмаг сәлаһијјәтинә малик олсунлар.


Бене-Раҝеш, јәни «Илдырым оғуллары» адландырдығы Эавдај оғлу Јагуб вә Јагубун гардашы Јәһја,


Ҝүн ачыланда шаҝирдләрини јанына чағырды вә онлардан он ики нәфәри сечиб һәвари адландырды:


跟着我们:

广告


广告