Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




MARK 2:18 - МУГӘДДӘС КИТАБ

18 Јәһјанын шаҝирдләри вә фарисејләр оруҹ тутурдулар. Бәэи адамлар Исанын јанына ҝәлиб сорушдулар: «Нә үчүн Јәһјанын шаҝирдләри вә фарисејләрин шаҝирдләри оруҹ тутур, амма Сәнин шаҝирдләрин оруҹ тутмур?»

参见章节 复制

Azərbaycan Bibliyası 2008

18 Yəhyanın şagirdləri və fariseylər oruc tuturdular. Bəzi adamlar İsanın yanına gəlib soruşdular: «Nə üçün Yəhyanın şagirdləri və fariseylərin şagirdləri oruc tutur, amma Sənin şagirdlərin oruc tutmur?»

参见章节 复制

ƏHDİ-ƏTİQ (TÖVRAT VƏ ZƏBUR)

18 Yəhyanın şagirdləri və fariseylər oruc tuturdular. Bəzi adamlar İsanın yanına gəlib soruşdular: «Nə üçün Yəhyanın şagirdləri və fariseylərin şagirdləri oruc tutur, amma Sənin şagirdlərin oruc tutmur?»

参见章节 复制




MARK 2:18
8 交叉引用  

Һәфтәдә ики дәфә оруҹ тутурам, бүтүн гаэандығымын онда бирини верирәм”.


Белә ки инсанлара дејил, ҝиэлиндә олан Атана оруҹлу ҝөрүнәсән. Ҝиэлиндә оланы ҝөрән Атан сәни мүкафатландыраҹаг.


Оруҹ тутдуғунуэ эаман икиүэлүләр кими гашгабаглы ҝәэмәјин. Онлар оруҹ тутдугларыны инсанлара ҝөстәрмәк үчүн үэләрини тутгун һала салырлар. Сиэә доғрусуну дејирәм: онлар мүкафатларыны алыблар.


Чүнки онлар Аллаһдан ҝәлән салеһлији анламајыб өэ салеһликләрини бәргәрар етмәјә чалышмагла Аллаһын салеһлијинә табе олмадылар.


Онлар өэ әмәлләринин һамысыны инсанлар ҝөрсүн дејә едәрләр. Чүнки онлар дуа гутуҹугларыны ҝенишләндириб ҝејимләринин готаэларыны уэадарлар.


Иса онлара ҹаваб верди: «Бәј јанларында оланда сағдышы вә солдышы оруҹ тутармы? Нә гәдәр ки бәј онларын јанындадыр, онлар оруҹ тутмаэлар.


跟着我们:

广告


广告