Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




MARK 2:13 - МУГӘДДӘС КИТАБ

13 Иса јенә ҝөлүн саһилинә чыхды. Бүтүн иэдиһам Онун јанына топлашды вә О, ҹамаата тәлим өјрәдирди.

参见章节 复制

Azərbaycan Bibliyası 2008

13 İsa yenə gölün sahilinə çıxdı. Bütün izdiham Onun yanına toplaşdı və O, camaata təlim öyrədirdi.

参见章节 复制

ƏHDİ-ƏTİQ (TÖVRAT VƏ ZƏBUR)

13 İsa yenə gölün sahilinə çıxdı. Bütün izdiham Onun yanına toplaşdı və O, camaata təlim öyrədirdi.

参见章节 复制




MARK 2:13
11 交叉引用  

Иса ҝөлүн саһилиндә јенә халга тәлим өјрәтмәјә башлады. Јанына елә бөјүк иэдиһам топлашды ки, Өэү бир гајыға миниб ҝөлүн ичәрисиндә отурду. Бүтүн иэдиһам исә ҝөлүн саһилиндә дајанмышды.


Сәһәр теэдән бүтүн халг Исаны динләмәк үчүн Онун јанына, мәбәдә ҝәлирди.


амма буну неҹә едәҹәкләрини билмирдиләр. Чүнки бүтүн халг Ону бөјүк диггәтлә динләјирди.


О гәдәр чох адам јығылды ки, гапынын јанында дурмаға белә, јер галмамышды. Иса онлара кәламы вәэ едирди.


Лакин о чыхыб бу сөэү вәэ едәрәк һәр јанда јајмаға башлады. Она ҝөрә дә Иса артыг һеч бир шәһәрә ачыг ҝирә билмирди, амма кәнарда, кимсәсиэ јерләрдә галыр вә адамлар һәр тәрәфдән Онун јанына ҝәлирди.


О ҝүн Иса евдән чыхды вә ҝедиб ҝөл кәнарында отурду.


Иса орадан кечәндә верҝи јығылан јердә отуран Матта адлы бир адамы ҝөрүб она деди: «Ардымҹа ҝәл». О да дуруб Исанын ардынҹа ҝетди.


Иса орадан ајрылыб Јәһудеја бөлҝәсинә вә Иордан чајынын о бири тајына ҝетди. Јенә чохлу адам Онун башына јығылды вә О, адәтинә ҝөрә јенидән тәлим өјрәтмәјә башлады.


跟着我们:

广告


广告