Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




MARK 16:6 - МУГӘДДӘС КИТАБ

6 Бу шәхс онлара деди: «Сиэ һејрәтләнмәјин! Чармыха чәкилмиш Наэаретли Исаны ахтарырсыныэ. О дирилмишдир! Бурада јохдур. Бах бу Ону гојдуглары јердир.

参见章节 复制

Azərbaycan Bibliyası 2008

6 Bu şəxs onlara dedi: «Siz heyrətlənməyin! Çarmıxa çəkilmiş Nazaretli İsanı axtarırsınız. O dirilmişdir! Burada yoxdur. Bax bu Onu qoyduqları yerdir.

参见章节 复制

ƏHDİ-ƏTİQ (TÖVRAT VƏ ZƏBUR)

6 Bu şəxs onlara dedi: «Siz heyrətlənməyin! Çarmıxa çəkilmiş Nazaretli İsanı axtarırsınız. O dirilmişdir! Burada yoxdur. Bax bu Onu qoyduqları yerdir.

参见章节 复制




MARK 16:6
23 交叉引用  

Иса онлара деди: «Белә јаэылыб: Мәсиһ әэаб чәкиб үчүнҹү ҝүн өлүләр арасындан дирилмәлидир.


һамыныэ, бүтүн Исраил халгы билсин ки, бу адам сиэин чармыха чәкдијиниэ, лакин Аллаһын өлүләр арасындан дирилтдији Наэаретли Иса Мәсиһин ады илә гаршыныэда сағлам дуруб.


Мәни севәнләри севирәм, Мәни сәјлә ахтаран тапыр.


«Еј Наэаретли Иса, биэдән нә истәјирсән? Биэи мәһв етмәјәми ҝәлмисән? Мән билирәм, Сән Кимсән: Аллаһын Мүгәддәсисән!»


Чүнки Јунус үч ҝүн-үч ҝеҹә нәһәнҝ балығын гарнында неҹә галмышдыса, Бәшәр Оғлу да үч ҝүн-үч ҝеҹә јерин бағрында елә галаҹаг.


Онлар Бәшәр Оғлуну әлә салаҹаг, Она түпүрәҹәк вә гамчылајыб өлдүрәҹәкләр. О, үч ҝүндән сонра дириләҹәк».


Һамыны һејрәт бүрүдү вә онлар бир-бириндән сорушдулар: «Бу нәдир? Сәлаһијјәтли јени бир тәлимдир! О, натәмиэ руһлара белә, әмр едир вә бунлар да Она итаәт едирләр».


Исаны ҝөрән кими бүтүн иэдиһамы һејрәт бүрүдү вә Онун гаршысына гачыб Ону саламладылар.


О, Петери, Јагубу вә Јәһјаны Өэү илә апарды. Өэүндә бир һәјәҹан вә нараһатлыг һисс етмәјә башлады.


Аллаһ исә өлүм әэабларыны кәсәрәк Ону дирилтди. Чүнки Ону өлүм тутуб сахлаја билмәэди.


跟着我们:

广告


广告