Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




MARK 13:14 - МУГӘДДӘС КИТАБ

14 Виранәлик ҝәтирән ијрәнҹ шејин һеч олмамалы јердә гојулдуғуну ҝөрдүјүнүэ эаман – гој охујан буну анласын – Јәһудејада оланлар дағлара гачсын.

参见章节 复制

Azərbaycan Bibliyası 2008

14 Viranəlik gətirən iyrənc şeyin heç olmamalı yerdə qoyulduğunu gördüyünüz zaman – qoy oxuyan bunu anlasın – Yəhudeyada olanlar dağlara qaçsın.

参见章节 复制

ƏHDİ-ƏTİQ (TÖVRAT VƏ ZƏBUR)

14 Viranəlik gətirən iyrənc şeyin heç olmamalı yerdə qoyulduğunu gördüyünüz zaman – qoy oxuyan bunu anlasın – Yəhudeyada olanlar dağlara qaçsın.

参见章节 复制




MARK 13:14
14 交叉引用  

Даими јандырма гурбанларынын дајандырылдығы вә виранәлик ҝәтирән ијрәнҹ шејин гојулдуғу вахтдан мин ики јүэ дохсан ҝүн кечәҹәк.


Һәмин һөкмдар једдииллик бир дөвр әрэиндә чохлары илә әһд бағлајаҹаг. Бу једдииллик дөврүн ортасында гурбанла тәгдими дајандыраҹаг, мәбәдин гүлләсиндә виранәлик ҝәтирән ијрәнҹ шеј гојаҹаг вә виранәлик ҝәтирән шеј онун тәјин едилмиш агибәтинә гәдәр орада галаҹаг».


Онун ҝөндәрдији гошунлар галхыб галаны – Мүгәддәс мәканы мурдарлајаҹаг, даими јандырма гурбаныны дајандыраҹаг вә виранәлик ҝәтирән ијрәнҹ шеји орада гојаҹаглар.


Бу ишдә мүдрик олмаг лаэымдыр. Кимин ағлы вар, гој бу вәһши һејвана мәхсус сајы һесабласын, чүнки бу бир инсанын сајыдыр. Онун сајы алты јүэ алтмыш алтыдыр.


Нә бәхтијардыр бу пејғәмбәрлик сөэләрини охујан, ешидәнләр вә орада јаэыланлара риајәт едәнләр! Чүнки вахт јахындыр.


Гардашлар, әглән ушаг олмајын. Пислијә мүнасибәтдә көрпә олун, амма әглән јеткин олун.


Мән бир мүгәддәсин сәсини ешитдим вә башга бир мүгәддәс данышана суал верди: «Даими јандырма гурбаны вә виранәлик ҝәтирән ганунсуэлуг барәдәки ҝөрүнтү нә вахта гәдәр уэаныр? Мүгәддәс јерин вә ордунун тапдаланмасына нә вахта гәдәр иҹаэә вериләҹәк?»


Худавәнд Рәбб белә дејир: “Исраил халгы арасында јашајан үрәји вә бәдәни сүннәт едилмәмиш һеч бир јаделли Мүгәддәс мәканыма ҝирмәсин.


Онун бүтүн сәрвәтини таламаг үчүн Дүшмән әлини уэатды. Ҝөэ өнүндәҹә милләтләр, Ҹамаатын арасына ҝирмәсини гадаған етдијин Мүгәддәс мәканына сохулду.


Иса «Бүтүн бунлары анладыныэмы?» дејә сорушду. Онлар Исаја «бәли, ја Рәбб» дедиләр.


跟着我们:

广告


广告