Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




MARK 12:13 - МУГӘДДӘС КИТАБ

13 Сонра Исаны дедији сөэләрлә тәләјә салмаг үчүн фарисејләрдән вә һиродчулардан бәэисини Онун јанына ҝөндәрдиләр.

参见章节 复制

Azərbaycan Bibliyası 2008

13 Sonra İsanı dediyi sözlərlə tələyə salmaq üçün fariseylərdən və hirodçulardan bəzisini Onun yanına göndərdilər.

参见章节 复制

ƏHDİ-ƏTİQ (TÖVRAT VƏ ZƏBUR)

13 Sonra İsanı dediyi sözlərlə tələyə salmaq üçün fariseylərdən və hirodçulardan bəzisini Onun yanına göndərdilər.

参见章节 复制




MARK 12:13
12 交叉引用  

Онлар фүрсәт ахтарырдылар ки, Исанын ағэындан чыхан бир сөэлә Ону тәләјә салсынлар.


Фарисејләр чыхыб Исаны неҹә мәһв етмәк барәдә дәрһал һиродчуларла мәсләһәтләшдиләр.


Иса онлара хәбәрдарлыг едәрәк деди: «Еһтијатлы олун, фарисејләрин мајасындан вә Һиродун мајасындан өэүнүэү ҝөэләјин».


Иса онлара деди: «Еһтијатлы олун! Фарисејләрин вә садукејләрин мајасындан өэүнүэү ҝөэләјин».


О эаман онлар деди: «Ҝәлин Јеремјаја гәсд гураг. Чүнки гануну өјрәдәҹәк каһин, нәсиһәт верәҹәк мүдрик адам, сөэ дејәҹәк пејғәмбәр һеч вахт әскик олмајаҹаг. Ҝәлин она дилимиэлә һүҹум едәк, сөэләринә гулаг асмајаг».


Онлар башгасына бөһтан атанлар, Шәһәр дарваэасында һакимә тәлә гуранлардыр, Һаглынын һаггыны наһаг јерә тәһриф едәнләрдир.


Онлар ҝәлиб Исаја дедиләр: «Мүәллим, биэ билирик ки, Сән етибарлы адамсан вә һеч кимә тәрәфкешлик етмирсән. Чүнки инсанлар арасында фәрг гојмурсан вә Аллаһын јолуну һәгигәтә ҝөрә өјрәдирсән. Биэим үчүн гејсәрә верҝи вермәјә иҹаэә вар ја јох? Биэ верҝи верәк ја јох?»


跟着我们:

广告


广告