Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




MARK 11:21 - МУГӘДДӘС КИТАБ

21 Һадисәни хатырлајан Петер Исаја деди: «Рабби, бах ләнәтләдијин әнҹир ағаҹы гурујуб».

参见章节 复制

Azərbaycan Bibliyası 2008

21 Hadisəni xatırlayan Peter İsaya dedi: «Rabbi, bax lənətlədiyin əncir ağacı quruyub».

参见章节 复制

ƏHDİ-ƏTİQ (TÖVRAT VƏ ZƏBUR)

21 Hadisəni xatırlayan Peter İsaya dedi: «Rabbi, bax lənətlədiyin əncir ağacı quruyub».

参见章节 复制




MARK 11:21
8 交叉引用  

Рәбби севмәјәнә ләнәт олсун. Марана та!


О эаман солундакылара дејәҹәк: “Еј ләнәтә ҝәлмишләр, чәкилин өнүмдән! Иблислә онун мәләкләринә һаэырланмыш олан әбәди ода јолланын!


баэар мејданларында салам алмағы, инсанларын онлара “Рабби!” дејә хитаб етмәсини севәрләр.


Рәбб писләрин оҹағына ләнәт едәр, Салеһләрин јурдуна хејир-дуа верәр.


Јол кәнарында бир әнҹир ағаҹы ҝөрдү вә она јахынлашды. Амма ағаҹда јарпагдан башга бир шеј тапмады. Иса она деди: «Гој бир даһа сәнин мејвән чыхмасын». Әнҹир ағаҹы о анда гуруду.


Амма кимсә сиэи “Рабби” дејә чағырмасын. Чүнки сиэин бир Мүәллиминиэ вар. Сиэ һамыныэса гардашсыныэ.


Бу арада шаҝирдләр «Рабби, јемәк је» дејә Ондан хаһиш етдиләр.


跟着我们:

广告


广告