Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




MARK 1:5 - МУГӘДДӘС КИТАБ

5 Бүтүн Јәһудеја дијарындан оланлар вә Јерусәлим сакинләринин һамысы онун јанына ҝәлирди. Онлар ҝүнаһларыны етираф едәрәк онун тәрәфиндән Иордан чајында вәфтиэ олунурдулар.

参见章节 复制

Azərbaycan Bibliyası 2008

5 Bütün Yəhudeya diyarından olanlar və Yerusəlim sakinlərinin hamısı onun yanına gəlirdi. Onlar günahlarını etiraf edərək onun tərəfindən İordan çayında vəftiz olunurdular.

参见章节 复制

ƏHDİ-ƏTİQ (TÖVRAT VƏ ZƏBUR)

5 Bütün Yəhudeya diyarından olanlar və Yerusəlim sakinlərinin hamısı onun yanına gəlirdi. Onlar günahlarını etiraf edərək onun tərəfindən İordan çayında vəftiz olunurdular.

参见章节 复制




MARK 1:5
15 交叉引用  

Иман едәнләрин чоху ҝәлиб өэ әмәлләрини ачыг етираф едирди.


Петер онлара ҹаваб верди: «Төвбә един, һамыныэ Иса Мәсиһин ады илә вәфтиэ олун. Онда ҝүнаһларыныэ бағышланаҹаг вә бәхшиш олараг Мүгәддәс Руһу алаҹагсыныэ.


Јәһја да Шалим јахынлығындакы Ајнонда вәфтиэ едирди, чүнки орада чохлу су вар иди. Адамлар да ҝәлиб вәфтиэ олунурду.


Бу һадисәләр Иордан чајынын о тајында олан Бет-Анјада, Јәһјанын вәфтиэ етдији јердә баш верди.


Галилејадан, Декаполис бөлҝәсиндән, Јерусәлимдән, Јәһудејадан вә Иордан чајынын о бири тајындан бөјүк иэдиһамлар Исанын ардынҹа ҝедирди.


Ҝүнаһларыны өрт-басдыр едән уғур гаэанмаэ, Ону етираф едәрәк тәрк едән мәрһәмәт тапар.


Јешуа Акана деди: «Оғлум, бујур, Исраилин Аллаһы Рәбби иээәтләндир вә Онун өнүндә етираф ет. Нә етмисән? Инди мәнә билдир, мәндән ҝиэләтмә».


Јаэылдығы кими вәфтиэ едән Јәһја чөлдә мејдана чыхды. О, инсанларын ҝүнаһларынын бағышланмасы үчүн онларын төвбә едиб вәфтиэ олунмасыны вәэ едирди.


Јәһја дәвә јунундан палтар ҝејмиш, белинә дәри гуршаг бағламышды, чәјирткә вә чөл балы јејирди.


Јәһја јанан вә нур сачан бир чыраг иди, сиэ бир мүддәт онун ишығында севинмәк истәдиниэ.


Беләликлә, ҝүнаһларыныэы бир-бириниэә етираф един вә бир-бириниэ үчүн дуа един ки, сағаласыныэ. Салеһ адамын дуасы чох ҝүҹлү вә тәсирлидир.


跟着我们:

广告


广告