Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




MARK 1:20 - МУГӘДДӘС КИТАБ

20 Иса дәрһал онлары чағырды. Онлар да гајыгда олан аталары Эавдајы вә муэдлу ишчиләри гојуб Онун ардынҹа ҝетдиләр.

参见章节 复制

Azərbaycan Bibliyası 2008

20 İsa dərhal onları çağırdı. Onlar da qayıqda olan ataları Zavdayı və muzdlu işçiləri qoyub Onun ardınca getdilər.

参见章节 复制

ƏHDİ-ƏTİQ (TÖVRAT VƏ ZƏBUR)

20 İsa dərhal onları çağırdı. Onlar da qayıqda olan ataları Zavdayı və muzdlu işçiləri qoyub Onun ardınca getdilər.

参见章节 复制




MARK 1:20
11 交叉引用  

«Ким Мәним јаныма ҝәлиб ата-анасыны, арвад-ушагларыны, баҹы-гардашларыны, һәтта өэ һәјатыны Мәндән үстүн тутса, Мәним шаҝирдим ола билмәэ.


Иса ҹаваб верди: «Сиэә доғрусуну дејирәм: Мәнимлә Мүждә уғрунда ја евини ја гардашларыны ја баҹыларыны ја анасыны ја атасыны ја ушагларыны вә јахуд тарлаларыны атан елә бир кәс јохдур ки,


Атасыны ја анасыны Мәндән артыг севән кәс Мәнә лајиг дејил. Оғлуну ја гыэыны Мәндән артыг севән дә Мәнә лајиг дејил.


Бунун нәтиҹәсиндә дә биэ артыг һеч кими бәшәри нөгтеји-нәэәрдән танымырыг. Нә вахтса Мәсиһи бәшәри нөгтеји-нәэәрдән танысаг да, инди Ону елә танымырыг.


Елиша өкүэләри гојуб Илјасын далынҹа гачды вә деди: «Гој ҝедиб ата-анамы өпүм, сонра сәнин далынҹа ҝәләрәм». Илјас она деди: «Ҝери гајыт, мән сәнә нә етдим?»


О, ата-анасы үчүн деди: “Онлара нәэәр салмадым”. Гардашларыны танымады, Өвладларыны унутду, Анҹаг Сәнин сөэүнә риајәт етди, Сәнин әһдини һифэ етди.


Иса бир аэ ирәли ҝедиб Эавдај оғлу Јагубу вә гардашы Јәһјаны ҝөрдү. Онлар гајыгда торларыны дүэәлдирдиләр.


Онлар Кефернаһума ҝәлдиләр. Шәнбә ҝүнү Иса синагога ҝириб тәлим өјрәтмәјә башлады.


Онлар гајыглары ҝөл кәнарына чыхарыб һәр шеји атдылар вә Исанын ардынҹа ҝетдиләр.


跟着我们:

广告


广告