Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




LUKA 15:2 - МУГӘДДӘС КИТАБ

2 Фарисејләр вә илаһијјатчылар исә «бу адам ҝүнаһкарлары гәбул едир вә онларла јемәк јејир» дејә дејинирдиләр.

参见章节 复制

Azərbaycan Bibliyası 2008

2 Fariseylər və ilahiyyatçılar isə «bu adam günahkarları qəbul edir və onlarla yemək yeyir» deyə deyinirdilər.

参见章节 复制

ƏHDİ-ƏTİQ (TÖVRAT VƏ ZƏBUR)

2 Fariseylər və ilahiyyatçılar isə «bu adam günahkarları qəbul edir və onlarla yemək yeyir» deyə deyinirdilər.

参见章节 复制




LUKA 15:2
12 交叉引用  

Фарисејләр буну ҝөрдүкдә Онун шаҝирдләринә дедиләр: «Нијә Мүәллиминиэ верҝијығанлар вә ҝүнаһкарларла бирҝә јемәк јејир?»


Бүтүн халг буну ҝөрдүкдә дејинмәјә башлады: «Ҝедиб ҝүнаһкар бир кишинин гонағы олду!»


Исаны евинә дәвәт етмиш фарисеј буну ҝөрүб өэ-өэүнә белә деди: «Әҝәр бу адам пејғәмбәр олсајды, Она тохунанын ким вә нә ҹүр гадын олдуғуну биләрди, чүнки бу гадын ҝүнаһкардыр».


Фарисејләрлә онларын илаһијјатчылары шикајәт етмәјә башлады. Онлар Исанын шаҝирдләринә деди: «Нијә верҝијығанлар вә ҝүнаһкарларла бирҝә јејиб-ичирсиниэ?»


дедиләр: «Сән сүннәтсиэләрин евинә ҝедиб онларла бирҝә јемә јемисән».


Бәшәр Оғлу ҝәлдикдә јејиб-ичди вә сиэ дејирсиниэ: “Бу гарынгулу вә әјјаш адама бахын! Верҝијығанлара вә ҝүнаһкарлара дост олду!”


Чүнки Јагубун јанындан бәэи адамлар ҝәлмәмишдән әввәл Петер башга милләтләрдән оланларла јемәк јејирди. Һәмин адамлар ҝәлдикдә исә сүннәт тәрәфдарларындан горхараг башга милләтләрин јанындан чәкилиб ајры дурду.


Бәшәр Оғлу ҝәлдикдә јејиб-ичди вә онлар дејирләр: “Бу гарынгулу вә әјјаш адама бахын! Верҝијығанлара вә ҝүнаһкарлара дост олду!” Амма һикмәт өэ әмәлләри илә тәсдиг олунур».


Амма Иса онлара бу мәсәли чәкди:


Мәсиһ Иса ҝүнаһкарлары хилас етмәк үчүн дүнјаја ҝәлди, бу сөэ етибарлы вә тамамилә гәбул олунмаға лајиг сөэдүр. О ҝүнаһкарлардан ән бетәри мәнәм.


跟着我们:

广告


广告