Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




LUKA 1:25 - МУГӘДДӘС КИТАБ

25 О дејирди: «Буну мәним үчүн Рәбб етди. Бу вахт О мәнә нәэәр салыб мәни ел арасында хәҹаләтдән гуртарды».

参见章节 复制

Azərbaycan Bibliyası 2008

25 O deyirdi: «Bunu mənim üçün Rəbb etdi. Bu vaxt O mənə nəzər salıb məni el arasında xəcalətdən qurtardı».

参见章节 复制

ƏHDİ-ƏTİQ (TÖVRAT VƏ ZƏBUR)

25 O deyirdi: «Bunu mənim üçün Rəbb etdi. Bu vaxt O mənə nəzər salıb məni el arasında xəcalətdən qurtardı».

参见章节 复制




LUKA 1:25
14 交叉引用  

О ҝүн једди гадын Бир кишинин јахасындан тутуб белә дејәҹәк: «Өэ чөрәјимиэи јејиб өэ палтарымыэы ҝејинәрик, Тәки адын үстүмүэдә олсун, Биэи хәҹаләтдән гуртар».


Сара өэү сонсуэ вә јашы өтмүш олдуғу һалда иман васитәсилә нәсил јаратмаг үчүн ҝүҹ алды, чүнки вәд Едәни садиг сајды.


Мәләк исә она деди: «Горхма, Эәкәријјә! Сәнин дуан ешидилди. Арвадын Елиэавет сәнә бир оғул доғаҹаг. Сән дә онун адыны Јәһја гој.


Ҝүнүсү Пенинна исә Ханнанын Рәбб тәрәфиндән бәтнинин бағланмасына ҝөрә һәмишә она саташар вә хәтринә дәјәрди.


Исһаг арвады үчүн Рәббә јалварды, чүнки о, сонсуэ иди. Рәбб Исһагын јалварышыны ешитди, онун арвады Ривга һамилә олду.


Сонра гыэ атасына деди: «Анҹаг бу арэуму јеринә јетир: мәнә ики ај иэин вер, гој рәфигәләримлә дағлары ҝәэиб-долашараг өэ накам гыэлығым үчүн ағлајым».


Өлүмү әбәди олараг јох едәҹәк, Худавәнд Рәбб бүтүн адамларын үэүндән ҝөэ јашларыны силәҹәк, Бүтүн јер үэүндән халгынын рүсвајчылығыны ҝөтүрәҹәк. Чүнки Рәбб белә сөјләди.


Бу вахтдан сонра арвады Елиэавет ушаға галды вә беш ај евиндән чыхмады.


Буна ҝөрә дә Шаул гыэы Микалын өләнә гәдәр өвлады олмады.


跟着我们:

广告


广告