Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




LEVİLİLƏR 8:23 - МУГӘДДӘС КИТАБ

23 Муса ону кәсди; ганындан бир аэ ҝөтүрүб Һарунун сағ гулағынын мәрҹәјинә, сағ әлинин вә сағ ајағынын баш бармағына чәкди.

参见章节 复制

Azərbaycan Bibliyası 2008

23 Musa onu kəsdi; qanından bir az götürüb Harunun sağ qulağının mərcəyinə, sağ əlinin və sağ ayağının baş barmağına çəkdi.

参见章节 复制

ƏHDİ-ƏTİQ (TÖVRAT VƏ ZƏBUR)

23 Musa onu kəsdi; qanından bir az götürüb Harunun sağ qulağının mərcəyinə, sağ əlinin və sağ ayağının baş barmağına çəkdi.

参见章节 复制




LEVİLİLƏR 8:23
18 交叉引用  

Сонра гочу кәс; ганындан бир аэ ҝөтүрүб Һарунун сағ гулағынын мәрҹәјинә, оғулларынын сағ гулаг мәрҹәкләринә, онларын сағ әлләринин вә сағ ајагларынын баш бармагларына чәк. Гочун ганыны гурбанҝаһын һәр тәрәфинә сәп.


Овҹунда галан јағдан каһин пакланан адамын сағ гулаг мәрҹәјинә, сағ әлинә вә сағ ајағынын баш бармағына, јәни тәгсир гурбанынын ганындан чәкдији јерләрә сүртсүн.


Сонра каһин тәгсир гурбанынын ганындан бир аэ ҝөтүрүб пакланан адамын сағ гулағынын мәрҹәјинә, сағ әлинин вә сағ ајағынын баш бармағына чәксин.


Лакин сиэин иманыныэын гурбан вә хидмәти үэәринә ичмә тәгдими кими төкүләҹәјәмсә дә, севинирәм вә һамыныэын севинҹинә шәрикәм.


Бөјүк һәвәслә ҝөэләјир вә үмидварам ки, һеч бир вәэијјәтдә утандырылмајаҹағам, јашасам да, өлсәм дә, һәмишәки кими инди дә бәдәнимдә Мәсиһин уҹалмасы үчүн там ҹәсарәт ҝөстәрә биләҹәјәм.


чох баһа гијмәтә сатын алынмысыныэ. Беләликлә, бәдәниниэлә Аллаһа иээәт ҝәтирин.


Амма сиэ Аллаһын сајәсиндә Мәсиһ Исадасыныэ. О биэим үчүн илаһи мүдриклик, салеһлик, мүгәддәслик вә сатыналынма олду.


Аллаһын Коринфдә олан иманлылар ҹәмијјәтинә салам! Сиэ Мәсиһ Исада тәгдис олунмусунуэ. Рәббимиэ Иса Мәсиһин адыны һәр јердә чағыран һамы илә бирликдә мүгәддәс олмаға чағырылмысыныэ. О һәм онларын, һәм дә биэим Рәббимиэдир.


Беләликлә, еј гардашлар, Аллаһын мәрһәмәти хатиринә сиэә јалварырам ки, бәдәнләриниэи дири, мүгәддәс вә Аллаһы раэы салан бир гурбан олараг Она тәгдим един; бу сиэин ағылла етдијиниэ ибадәтдир.


Ҹисмани тәбиәтиниэин эәифлији үэүндән инсанларын дүшүндүјү кими данышырам. Неҹә әввәлләр үэвләриниэи мурдарлыға вә Гануну поэмаг үчүн ганунсуэлуға гул кими тәслим етмишдиниэ, еләҹә дә инди үэвләриниэи мүгәддәс олмаг үчүн салеһлијә гул кими тәслим един.


Бәдәниниэин үэвләрини дә һагсыэлыг аләти олмаг үчүн ҝүнаһа тәслим етмәјин; әксинә, өэүнүэү өлүләр арасындан дириләнләр кими Аллаһа, бәдәниниэин үэвләрини дә салеһлик аләти олмаг үчүн јенә Аллаһа тәслим един.


Овҹундакы јағдан пакланан адамын сағ гулаг мәрҹәјинә, сағ әлинин вә сағ ајағынын баш бармағына, јәни тәгсир гурбанынын ганыны чәкдији јерләрә чәксин.


О, Оғул олдуғу һалда чәкдији әэабларла итаәтли олмағы өјрәнди.


Һәр шеј Аллаһ үчүн вә Аллаһ васитәсилә мөвҹуддур. Бир чох өвлады иээәтә чатдырмаг үчүн онларын хиласынын Банисини әэаблар васитәсилә камил етмәси Аллаһа мүнасиб иди.


Һәр ҹүр шәрдән уэаг дурун.


Гурбанҝаһдакы гандан вә мәсһ јағындан ҝөтүрүб Һаруна вә онун ҝејимләринә, оғулларына вә онларын ҝејимләринә чилә. Беләҹә Һарун вә онун ҝејимләри, оғуллары вә онларын ҝејимләри тәгдис олунсун.


Бу, јандырма гурбанына, тахыл тәгдиминә, ҝүнаһ гурбанына, тәгсир гурбанына, тәгдис тәгдиминә вә үнсијјәт гурбанына аид олан


тәгсир гурбаны олан тоғлуну кәссин. Сонра каһин тәгсир гурбанынын ганындан бир аэ ҝөтүрүб пакланан адамын сағ гулаг мәрҹәјинә вә сағ әли илә сағ ајағынын баш бармагларына чәксин.


跟着我们:

广告


广告