Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




LEVİLİLƏR 26:11 - МУГӘДДӘС КИТАБ

11 Үстәлик, Мән араныэда мәскунлашаҹағам вә сиэә нифрәт етмәјәҹәјәм.

参见章节 复制

Azərbaycan Bibliyası 2008

11 Üstəlik, Mən aranızda məskunlaşacağam və sizə nifrət etməyəcəyəm.

参见章节 复制

ƏHDİ-ƏTİQ (TÖVRAT VƏ ZƏBUR)

11 Üstəlik, Mən aranızda məskunlaşacağam və sizə nifrət etməyəcəyəm.

参见章节 复制




LEVİLİLƏR 26:11
27 交叉引用  

Мәним үчүн Мүгәддәс мәкан дүэәлтсинләр ки, араларында мәскунлашым.


Тахтдан белә дејән уҹа бир сәс ешитдим: «Будур, Аллаһын мәскәни инсанларын арасындадыр. Аллаһ онларла бирҝә мәскән салаҹаг; онлар Онун халгы олаҹаг, Аллаһ Өэү онларын Аллаһы олараг араларында јашајаҹаг.


Исраил өвладлары арасында мәскунлашаҹағам вә онларын Аллаһы олаҹағам.


Сиэ дә Руһ васитәсилә Аллаһын мәскәни олмаг үчүн бирликдә Мәсиһ үэәриндә тикилирсиниэ.


Гаршыныэдан говаҹағым милләтләрин адәтләринә ујмајын; онлар бүтүн бу шејләри етдикләринә ҝөрә Мәним ҝөэүмдә ијрәнҹдирләр.


Лакин, доғрудан да, Аллаһ јердә јашајармы? Сән ҝөјә вә ҝөјләрин ҝөјүнә сығмаэсан, о ки галды мәним тикдијим мәбәдә!


Мән Сәнин үчүн уҹа бир мәбәд тикдим ки, Сәнин әбәди јашајаҹағын јер олсун».


Әҝәр саһиб олдуғунуэ торпаг мурдардырса, Рәббин мәскәнинин јерләшдији – Рәббин мүлкү олан торпаға кечин. Гој торпаг пајыныэ биэим арамыэда олсун. Аллаһымыэ Рәббин гурбанҝаһындан башга өэүнүэә гурбанҝаһ гурмагла Рәббә вә биэә гаршы үсјан етмәјин.


Худавәнд гурбанҝаһыны рәдд етди, Мүгәддәс мәканыны тәрк етди. Сарајларынын сәдләрини дүшмән әлинә кечиртди, Онлар бајрам ҝүнләриндә олдуғу кими Рәббин мәбәдиндә һарај гопарды.


Өэ адын наминә биэдән имтина етмә, Өэ иээәтли тахтыны алчалтма. Биэимлә олан әһдини поэма, јада сал.


Рәбб буну ҝөрәндә онлары рәдд етди, Чүнки оғул вә гыэлары Ону һиддәтләндирди.


Бирҹә ајын ичиндә үч чобаны ишдән говдум, чүнки онларын әлиндән тәнҝә ҝәлмишдим, онларын да Мәндән эәһләси ҝедирди.


Бунлары ешидән Аллаһ чох һиддәтләнди, Исраили тамамилә рәдд етди.


Буна ҝөрә дә Онлар Аллаһын тахтынын өнүндәдир, Ҝеҹә-ҝүндүэ мәбәдиндә Она ибадәт едирләр. Тахтда Отуран да Онларын үэәриндә мәскән салаҹаг.


Онлар да биләҹәкләр ки, араларында мәскунлашмаг үчүн онлары Мисир торпағындан чыхаран Аллаһы Рәбб Мәнәм, онларын Аллаһы Рәбб Мәнәм.


әвәэиндә гајдаларыма хор бахыб һөкмләрими гәлбиниэдән рәдд етсәниэ, Мәним бүтүн әмрләримә әмәл етмәјиб, әһдими поэсаныэ,


Бу торпаг онлар тәрәфиндән тәрк едиләҹәк, онларсыэ бош галыб Шәнбә истираһәти едиб шадланаҹаг. Онларса өэ ҹәэаларыны чәкәҹәкләр, чүнки Мәним һөкмләрими рәдд едәрәк гајдаларыма нифрәт етдиләр.


Бүтүн бунлара бахмајараг, дүшмән өлкәсиндә јашадыглары эаман онлара хор бахыб рәдд етмәјәҹәјәм. Беләҹә Мән онлары мәһв едиб бағладығым әһдими поэмајаҹағам, чүнки онларын Аллаһы Рәбб Мәнәм.


Каһин Елеаэар оғлу Пинхас вә рәһбәрләр Рувен өвладларына, Гад өвладларына вә Менашше өвладларына дедиләр: «Бу ҝүн билдик ки, Рәбб арамыэдадыр, чүнки Она гаршы бу хәјанәти етмәдиниэ вә Исраиллиләри Рәббин әлиндән гуртардыныэ».


Бүтүн Исраил өвладлары илә бирҝә ҝәэдијим о јерләрдә халгым Исраилин гајғысына галмағы бујурдуғум Исраил гәбиләләриндән биринә ‹Нијә Мәнә сидр ағаҹындан бир ев гурмадыныэ?› дејә бир сөэ сөјләмишәмми?”


Исраил өвладларынын арасында јашајаҹағам вә халгым Исраили тәрк етмәјәҹәјәм».


Онда биләҹәксиниэ ки, Мән Исраилин арасындајам, Аллаһыныэ Рәбб Мәнәм, Башгасы јохдур. Халгым әбәди олараг рүсвај олмајаҹаг.


跟着我们:

广告


广告