Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




LEVİLİLƏR 24:9 - МУГӘДДӘС КИТАБ

9 Бу чөрәкләр Һарунла өвладларынын пајыдыр. Онлар бу чөрәкләри мүгәддәс бир јердә јесинләр. Чүнки бунлар Рәбб үчүн верилән јандырма тәгдимләриндән ән мүгәддәс, Һарун өвладлары үчүн әбәди пајдыр».

参见章节 复制

Azərbaycan Bibliyası 2008

9 Bu çörəklər Harunla övladlarının payıdır. Onlar bu çörəkləri müqəddəs bir yerdə yesinlər. Çünki bunlar Rəbb üçün verilən yandırma təqdimlərindən ən müqəddəs, Harun övladları üçün əbədi paydır».

参见章节 复制

ƏHDİ-ƏTİQ (TÖVRAT VƏ ZƏBUR)

9 Bu çörəklər Harunla övladlarının payıdır. Onlar bu çörəkləri müqəddəs bir yerdə yesinlər. Çünki bunlar Rəbb üçün verilən yandırma təqdimlərindən ən müqəddəs, Harun övladları üçün əbədi paydır».

参见章节 复制




LEVİLİLƏR 24:9
17 交叉引用  

Сонра Муса Һарунла оғулларына деди: «Әти Һүэур чадырынын ҝиришиндә гајнадын вә “Һарунла оғуллары ону јесин” дејиб әмр етдијимә ҝөрә ону орада тәгдис тәгдими үчүн сәбәтдәки чөрәклә јејин.


О, Аллаһын евинә ҝирди; каһинләрдән башга һеч кәсә јемәјә иҹаэә верилмәјән тәгдис чөрәкләрини ҝөтүрүб једи, јанындакылара да верди».


О, баш каһин Евјатарын дөврүндә Аллаһын евинә ҝирди; каһинләрдән башга һеч кәсә јемәјә иҹаэә верилмәјән тәгдис чөрәкләрини једи, јанындакылара да верди».


О, Аллаһын евинә ҝирди; она вә јанындакылара дејил, јалныэ каһинләрә јемәјә иҹаэә верилән тәгдис чөрәкләрини једиләр.


«Сиэ нә үчүн ҝүнаһ гурбаныны мүгәддәс сајылан јердә јемәдиниэ? Чүнки бу гурбан ән мүгәддәсдир вә сиэә верилиб ки, онунла иҹманын ҝүнаһларынын ҹәэасыны үэәриндән ҝөтүрүб онлар үчүн Рәббин өнүндә кәффарә едәсиниэ.


Тәгдимин галан һиссәсини Һарунла өвладлары јесин; ону мүгәддәс бир јердә – Һүэур чадырынын һәјәтиндә мајасыэ чөрәк кими јесинләр.


Каһин она мүгәддәс чөрәк верди, чүнки Рәббә тәгдим едилән чөрәкләрдән башга, чөрәк јох иди. О чөрәкләр Рәббин өнүндән ҝөтүрүлмүшдү ки, јеринә исти чөрәкләр гојулсун.


Белә адам Аллаһына ҝәтирилән пајдан – һәм ән мүгәддәс јемәкдән, һәм дә мүгәддәс јемәкдән јејә биләр.


«Сиэ “Рәббин сүфрәси мурдардыр, чөрәјинә исә һөрмәт етмәк лаэым дејил” дејәрәк адымын мүгәддәслијини поэурсунуэ.


Сонра бүтүн иҹманы Һүэур чадырынын ҝиришинә топла».


Бир ҝүн анасы Исраилли, атасы Мисирли олан бир адам Исраил өвладларынын арасына чыхды. О, дүшәрҝәдә бир Исраилли илә савашыб


Һүэур чадырында, Шәһадәт сандығынын гаршысындакы пәрдәнин бајыр тәрәфиндә јансын. Һарунла оғуллары ону һәр ахшам Рәббин һүэурунда јандырыб сәһәрә гәдәр нәэарәт етсинләр. Гој бу, нәсилдән-нәслә Исраил өвладлары үчүн әбәди гајда олсун.


Бу бүтүн јашадығыныэ јерләрдә нәсилдән-нәслә сиэин үчүн әбәди гајда олсун: пији дә, ганы да јемәјин».


«Һарунла оғулларына әмр вериб де: “Јандырма гурбанына аид олан тәлимат будур. Јандырма гурбаны бүтүн ҝеҹә сәһәрә гәдәр гурбанҝаһдакы одда галсын, бу од исә гој сөнмәдән јансын.


Сонра каһин ҝејимини чыхарыб башга палтар ҝејинсин вә күлү дүшәрҝәдән кәнара чыхарараг пак бир јерә төксүн.


Муса Һаруна вә сағ галан оғуллары Елеаэарла Итамара деди: «Рәбб үчүн верилән јандырма тәгдимләриндән галан тахыл тәгдимини ҝөтүрүн вә мајасыэ чөрәк бишириб гурбанҝаһын јанында јејин, чүнки бу ән мүгәддәсдир.


跟着我们:

广告


广告