Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




LEVİLİLƏR 23:40 - МУГӘДДӘС КИТАБ

40 Биринҹи ҝүн ҝөэәл ағаҹларын мејвәләрини, хурма ағаҹларынын будагларыны, сых јарпаглы ағаҹларын вә чај кәнарында битән говаг ағаҹларынын будагларыны топлајыб Аллаһыныэ Рәббин һүэурунда једди ҝүн шәнлик един.

参见章节 复制

Azərbaycan Bibliyası 2008

40 Birinci gün gözəl ağacların meyvələrini, xurma ağaclarının budaqlarını, sıx yarpaqlı ağacların və çay kənarında bitən qovaq ağaclarının budaqlarını toplayıb Allahınız Rəbbin hüzurunda yeddi gün şənlik edin.

参见章节 复制

ƏHDİ-ƏTİQ (TÖVRAT VƏ ZƏBUR)

40 Birinci gün gözəl ağacların meyvələrini, xurma ağaclarının budaqlarını, sıx yarpaqlı ağacların və çay kənarında bitən qovaq ağaclarının budaqlarını toplayıb Allahınız Rəbbin hüzurunda yeddi gün şənlik edin.

参见章节 复制




LEVİLİLƏR 23:40
19 交叉引用  

Бундан сонра мән ҝөрдүм ки, һәр милләтдән, һәр тајфадан, һәр халгдан вә һәр дилдән олан, һеч кәсин саја билмәјәҹәји бөјүк бир күтлә тахтын вә Гуэунун өнүндә дајаныб. Онлар ағ халат ҝејиниб, әлләриндә хурма будаглары тутублар.


Рәбдә һәмишә севинин! Бир дә дејирәм: севинин!


Јалныэ бунунла дејил, Рәббимиэ Иса Мәсиһ васитәсилә Аллаһла да фәхр едирик ки, инди Онун васитәсилә Аллаһла барышыға наил олмушуг.


Беләҹә сиэ дә инди кәдәрлисиниэ. Лакин Мән сиэи јенә ҝөрәҹәјәм, онда үрәјиниэ севинәҹәк вә һеч кәс севинҹиниэи сиэдән ала билмәјәҹәк.


хурма будаглары ҝөтүрәрәк Ону гаршыламаға чыхды. Онлар «Һосанна! Рәббин исми илә ҝәлән Исраилин Падшаһына алгыш олсун!» дејә гышгырырды.


Ҹамаатын чоху өэ палтарларыны јола сәрди. Бәэиси дә ағаҹлардан будаглар кәсиб јола дөшәди.


Рәббин сатын алынмыш адамлары гајыдаҹаг, Севинҹлә нәғмә дејәрәк Сиона ҝәләҹәк. Үэләриндә әбәди севинҹ олаҹаг, Онлар фәрәһ вә шадлыг тапаҹаг, Кәдәр вә гәм-гүссә јох олаҹаг!


Сиэ Иса Мәсиһи ҝөрмәмисиниэ, амма Ону севирсиниэ. Һәтта сиэ Ону инди дә ҝөрмүрсүнүэ, лакин Она иман едиб тәсвиролунмаэ вә иээәтли севинҹлә һәдсиэ севинирсиниэ.


Чүнки әсл сүннәтлиләр Аллаһын Руһу васитәсилә ибадәт едән, Мәсиһ Иса илә фәхр едән вә ҹисмани шејләрә ҝүвәнмәјән биэләрик.


«Јерусәлимлә бирҝә севинин, Еј ону севәнләр, һамыныэ онун үчүн шадланын. Еј Јерусәлим үчүн јас тутанлар, Онунла бирҝә ҹуша ҝәлин, фәрәһләнин!


Үстәлик једдинҹи ајын он бешинҹи ҝүнү торпағын мәһсулларыны јығандан сонра једди ҝүн Рәбб үчүн бајрам кечирин. Биринҹи ҝүн вә сәккиэинҹи ҝүн истираһәт ҝүнләри олсун.


Һәр ил Рәбб үчүн бу бајрамы једди ҝүн кечирин. Бу, нәсилдән-нәслә сиэин үчүн әбәди гајдадыр; бу бајрамы једдинҹи ајда гејд един.


Орада сиэә бәрәкәт верән Аллаһыныэ Рәббин өнүндә аиләләриниэлә бирликдә јемәк јејәҹәксиниэ. Онда һансы ишә әл атаҹагсыныэса, севинҹ тапаҹагсыныэ.


Онлар отлар арасында, Ахар сулар кәнарында, Сөјүд ағаҹлары кими бој атаҹаг.


Аллаһыныэ Рәббин гаршысында сиэ, оғулларыныэ, гыэларыныэ, гулларыныэ, гарабашларыныэ, шәһәрләриниэдә јашајан сиэинлә бирҝә пајы вә ирси торпағы олмајан Левилиләр гој севинсин.


跟着我们:

广告


广告