Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




LEVİLİLƏR 21:6 - МУГӘДДӘС КИТАБ

6 өэләринин Аллаһы үчүн мүгәддәс олсунлар вә Онун адыны ләкәләмәсинләр, чүнки онлар өэләринин Аллаһына пај, Рәбб үчүн јандырма тәгдими ҝәтирирләр. Буна ҝөрә дә мүгәддәс олсунлар.

参见章节 复制

Azərbaycan Bibliyası 2008

6 özlərinin Allahı üçün müqəddəs olsunlar və Onun adını ləkələməsinlər, çünki onlar özlərinin Allahına pay, Rəbb üçün yandırma təqdimi gətirirlər. Buna görə də müqəddəs olsunlar.

参见章节 复制

ƏHDİ-ƏTİQ (TÖVRAT VƏ ZƏBUR)

6 özlərinin Allahı üçün müqəddəs olsunlar və Onun adını ləkələməsinlər, çünki onlar özlərinin Allahına pay, Rəbb üçün yandırma təqdimi gətirirlər. Buna görə də müqəddəs olsunlar.

参见章节 复制




LEVİLİLƏR 21:6
20 交叉引用  

Өвладларынын һеч бирини Молекә гурбан олараг тәгдим етмә. Беләликлә, Аллаһынын адыны ләкәләмә. Рәбб Мәнәм.


Бунлары каһин гурбанҝаһда түстүләдиб јандырсын. Бу, Рәбб үчүн јандырма тәгдими олараг верилән пајдыр.


Амма сиэ сечилмиш нәсил, Падшаһын каһин дәстәси, мүгәддәс милләт, Аллаһа мәхсус олан халгсыныэ. Сиэи гаранлыгдан Өэ һејрәтамиэ нуруна чағыран Аллаһын чох ҝөэәл ишләрини елан етмәк үчүн сечилмисиниэ.


Үрәји вә бәдәни сүннәт едилмәмиш јаделлиләри Мүгәддәс мәканыма ҝәтирдиниэ, Мәнә гида олмаг үчүн пиј вә ган тәгдим етмәклә мәбәдими мурдарладыныэ. Беләҹә ијрәнҹ ишләриниэлә әһдими поэдунуэ.


Чәкилин, чәкилин, орадан чыхын, Мурдар шејләрә тохунмајын, Орадан чыхыб тәмиэләнин, Еј Рәббин әшјаларыны дашыјанлар!


Онлара дедим: «Сиэ Рәббин мүгәддәсләрисиниэ, бу әшјалар да мүгәддәсдир. Бу гыэылла ҝүмүш аталарыныэын Аллаһы Рәббә едилән көнүллү тәгдимдир.


Ону мүгәддәс сај, чүнки Аллаһына ҝәтирилән пајы тәгдим едән одур; о сәнин үчүн мүгәддәс олсун, чүнки Мән – сиэи тәгдис едән Рәбб мүгәддәсәм.


Аллаһыныэын адыны ләкәләмәмәк үчүн адыма јаландан анд ичмәјин. Рәбб Мәнәм.


Муса Һаруна деди: «Будур, Рәбб белә демишдир: “Мәнә јахынлашанлар Мәни мүгәддәс сајсынлар; Бүтүн халг Мәни иээәтләндирсин”». Һарун исә сусурду.


Мән Һүэур чадырыны вә гурбанҝаһы тәгдис едәҹәјәм; Һарунла оғулларыны да тәгдис едәҹәјәм ки, Мәнә каһинлик етсинләр.


Халис гыэылдан бир лөвһәҹик дүэәлт вә онун үэәриндә мөһүр ојмасы олараг “Рәббә һәср едилмиш” јаэысыны һәкк ет.


Рәббә јахынлашан каһинләр дә өэләрини тәгдис етсин ки, Рәбб онлара гаршы чыхмасын».


«Һаруна белә сөјлә: “Нәсилдән-нәслә өвладларындан гүсуру олан адам Аллаһына пај тәгдим етмәк үчүн јахынлашмасын.


јәни каһин Һарунун нәслиндән бәдәниндә һәр һансы бир гүсуру олан шәхс Рәбб үчүн јандырма тәгдими вермәјә јахынлашмасын. Онун бәдәниндә гүсур вар. Буна ҝөрә дә о, Аллаһына пај ҝәтирмәк үчүн јахынлашмасын.


Өэ өвладыны Молекә тәгдим етдији үчүн Мән о адамдан үэ дөндәриб халгы арасындан говаҹағам; чүнки о, Мүгәддәс мәканымы мурдарлајыб мүгәддәс адымы ләкәләмишдир.


Лакин о, бәдәниндә гүсуру олдуғуна ҝөрә нә мүгәддәс пәрдәјә, нә дә гурбанҝаһа јахынлашмасын ки, Мүгәддәс мәканларымы ләкәләмәсин, чүнки онлары тәгдис едән Рәбб Мәнәм”».


Сонра Гораһ илә бүтүн јолдашларына деди: «Сәһәр Рәбб кимин Она мәхсус, кимин мүгәддәс олдуғуну ҝөстәрәҹәк вә һәмин адамын Өэ һүэуруна ҝирмәсинә иэин верәҹәк. Рәббин сечдији адам һүэуруна ҝирмәсинә иэин вердији адамдыр.


«Исраил өвладларына әмр едиб де: “Диггәт един ки, Мәнә тәгдим олунан пајы – јандырма тәгдимини, Мәним хошума ҝәлән әтри өэ вахтында верәсиниэ”.


跟着我们:

广告


广告