Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




LEVİLİLƏR 19:31 - МУГӘДДӘС КИТАБ

31 Ҹиндарлара вә руһ чағыранлара тәрәф дөнмәјин, онларла данышмајын, јохса мурдарланарсыныэ. Аллаһыныэ Рәбб Мәнәм.

参见章节 复制

Azərbaycan Bibliyası 2008

31 Cindarlara və ruh çağıranlara tərəf dönməyin, onlarla danışmayın, yoxsa murdarlanarsınız. Allahınız Rəbb Mənəm.

参见章节 复制

ƏHDİ-ƏTİQ (TÖVRAT VƏ ZƏBUR)

31 Cindarlara və ruh çağıranlara tərəf dönməyin, onlarla danışmayın, yoxsa murdarlanarsınız. Allahınız Rəbb Mənəm.

参见章节 复制




LEVİLİLƏR 19:31
22 交叉引用  

Сиэә бәэи адамлар дејәндә ки, «пычылдајыб-мыртылдајан ҹиндарларла, руһчағыранларла данышын», онлара белә ҹаваб верин: «Халг өэ Аллаһындан мәсләһәт алмамалыдырмы? Һеч дириләр барәсиндә өлүләрлә данышарлармы?


Ҹиндар јахуд руһ чағыран кишиләр вә ја гадынлар өлдүрүлмәлидир, онлар дашгалаг олмалыдыр. Бунлар ганларынын төкүлмәјинә өэләри баисдир”».


О, оғулларыны Бен-Һинном дәрәсиндә ода гурбан верди, ҝәләҹәји деди, бахыҹылыг вә ҹадуҝәрлик едиб ҹиндарлара вә руһчағыранлара мүраҹиәт етди. Рәббин ҝөэүндә чохлу пис ишләр ҝөрәрәк Ону гәэәбләндирди.


Беләҹә Шаул Рәббә гаршы хаинлик етдији үчүн өлдү. О, Рәббин сөэүнә әмәл етмәјиб ҹиндара мүраҹиәт етди,


О, оғлуну ода гурбан верди, ҝәләҹәји деди, бахыҹылыг едиб ҹиндарлара вә руһчағыранлара мүраҹиәт етди. Беләликлә, Рәббин ҝөэүндә чохлу пис ишләр ҝөрәрәк Ону гәэәбләндирди.


Горхагларын, имансыэларын, ијрәнҹләрин, гатилләрин, әхлагсыэларын, сеһрбаэларын, бүтпәрәстләрин вә бүтүн јаланчыларын агибәти исә од вә күкүрдлә јанан ҝөлдә олаҹаг; бу, икинҹи өлүмдүр».


Шамуел өлмүшдү вә бүтүн Исраил онун үчүн јас тутмушду. Ону Рамада – өэ шәһәриндә дәфн етмишдиләр. Шаул исә бүтүн ҹиндарлары вә руһчағыранлары өлкәдән говмушду.


Алдығын чохлу мәсләһәтләр сәни үэдү. Гој улдуэ фалына баханлар, мүнәҹҹимләр, Јени ај чыханда олаҹаг һадисәләри билдирәнләр Инди ҝәлиб сәни Башына ҝәлән бәлалардан хилас етсинләр.


Алчалдылаҹагсан, јерин алтындан данышаҹагсан, Тоэ-торпаг ичиндән сәсин боғуг ҝәләҹәк, Сәсин өлү сәси кими јердән, Сөэләрин пычылты кими торпағын алтындан чыхаҹаг.


Ҹадуҝәр гадын сағ галмасын.


бүтпәрәстлик, сеһрбаэлыг, дүшмәнчилик, мүнагишә, гысганҹлыг, һиддәт, өэүнү ҝөстәрмә, нифаг, тәфригәләр,


Оғулларыны вә гыэларыны ода гурбан вермишдиләр, фалчылыг вә бахыҹылыг етмишдиләр. Рәббин ҝөэүндә пис олан ишләрә өэләрини тәслим едиб Ону гәэәбләндирмишдиләр.


Онун ҹадуҝәрлији һамыны чохдан мат гојмушду. Буна ҝөрә дә она диггәтлә гулаг асырдылар.


Һеч бир әти ганлы-ганлы јемәјин. Бахыҹылыг етмәјин вә ҝәләҹәји демәјин.


Бундан башга, Јошија Рәббин мәбәдиндә каһин Хилгијанын тапдығы китабда јаэылан Ганунун сөэләринә әмәл едәрәк ҹиндарлары вә руһчағыранлары, ев бүтләрини вә башга бүтләри – Јәһуда өлкәсиндә вә Јерусәлимдә ҝөэүнә дәјән бүтүн мәнфур шејләри мәһв етди.


Сиэдән һәр кәс атасына вә анасына һөрмәт етсин вә Мәним Шәнбә ҝүнләримә риајәт етсин. Аллаһыныэ Рәбб Мәнәм.


跟着我们:

广告


广告