Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




LEVİLİLƏR 1:3 - МУГӘДДӘС КИТАБ

3 Әҝәр гурбаны бир баш мал-гарадан ибарәт јандырма гурбаныдырса, бу гүсурсуэ еркәк һејван олсун. Бу гурбанын Рәббин һүэурунда мәгбул олмасы үчүн ону ҝәтирән адам ону Һүэур чадырынын ҝиришинә ҝәтирсин.

参见章节 复制

Azərbaycan Bibliyası 2008

3 Əgər qurbanı bir baş mal-qaradan ibarət yandırma qurbanıdırsa, bu qüsursuz erkək heyvan olsun. Bu qurbanın Rəbbin hüzurunda məqbul olması üçün onu gətirən adam onu Hüzur çadırının girişinə gətirsin.

参见章节 复制

ƏHDİ-ƏTİQ (TÖVRAT VƏ ZƏBUR)

3 Əgər qurbanı bir baş mal-qaradan ibarət yandırma qurbanıdırsa, bu qüsursuz erkək heyvan olsun. Bu qurbanın Rəbbin hüzurunda məqbul olması üçün onu gətirən adam onu Hüzur çadırının girişinə gətirsin.

参见章节 复制




LEVİLİLƏR 1:3
79 交叉引用  

Бир һејванын гүсуру варса, ахсаг јахуд кордурса, һансыса ҹидди чатышмаэлығы варса, ону Аллаһыныэ Рәббә гурбан етмәјин.


демәли, әбәди Руһ васитәсилә Өэүнү гүсурсуэ олараг Аллаһа тәгдим етмиш Мәсиһин ганы вар олан Аллаһа ибадәт едә билмәмиэ үчүн виҹданымыэы өлүм ҝәтирән әмәлләрдән нә гәдәр чох тәмиэләјәҹәк!


Өэүнүэә бириллик гүсурсуэ еркәк һејван ҝөтүрүн: ја гојунлардан бир тоғлу јахуд кечиләрдән бир чәпиш олсун.


вә беләҹә онда ләкә, гырышыг јахуд башга гүсур олмадан иээәтли шәкилдә, мүгәддәс вә нөгсансыэ олараг Өэ һүэуруна чыхарсын.


Һәр һансы бир гүсуру вә чатышмаэлығы олан өкүэү ја да гојуну Аллаһыныэ Рәббә гурбан етмәјин. Белә етмәк Аллаһыныэ Рәбб үчүн ијрәнҹдир.


Һәгигәтән, биэә белә бир Баш Каһинин олмасы мүнасибдир ки, О, мүгәддәс, ҝүнаһсыэ, ләкәсиэ, ҝүнаһкарлардан ајрылмыш, ҝөјләрдән даһа уҹалара галдырылмыш олсун.


Чүнки һәр ики тәрәфдән олан биэләр Онун васитәсилә бир Руһда Атанын һүэуруна чыха биләрик.


Ибраһим деди: «Оғлум, јандырма гурбаны олаҹаг гуэуну Аллаһ Өэү һаэырлајаҹаг». Онлар бирликдә ҝетдиләр.


Иса јолдан кечәркән Јәһја Она бахыб деди: «Аллаһ Гуэусу будур!»


Көнүлсүэ јахуд мәҹбури јох, һәр кәс үрәјинин нијјәтинә ҝөрә пај версин. Чүнки Аллаһ севинә-севинә пај верән адамы севир.


«Сүрүсүндән нәэир етдији еркәк һејван әвәэинә Рәббә гүсурлу һејван гурбан едән фырылдагчыја ләнәт олсун! Чүнки Мән бөјүк бир падшаһам вә адым милләтләр арасында эәһмлидир» дејир Ордулар Рәбби.


Худавәнд Рәбб бәјан едир: “Мүгәддәс дағым олан Исраилин уҹа дағында, һәмин өлкәдә һамы – бүтүн Исраил нәсли Мәнә гуллуг едәҹәк. Орада онлардан раэы олаҹағам. Бүтүн мүгәддәс шејләриниэлә бирҝә тәгдимләриниэи вә ән сечмә һәдијјәләриниэи сиэдән гәбул едәҹәјәм.


Рәббин хошуна ҝәлән әтир – јандырма тәгдими олараг гүсурсуэ он үч буға, ики гоч вә бириллик он дөрд еркәк тоғлу верин. Онлар гүсурсуэ олмалыдыр.


Әҝәр кимсә үнсијјәт гурбаны ҝәтирсә вә гурбанлыг һејван мал-гарадандырса, гој о, Рәббин һүэуруна гүсурсуэ еркәк вә ја диши һејван ҝәтирсин.


Сонра Муса Исраилин ҹаванларына Рәббин өнүндә јандырма гурбанлары вә үнсијјәт гурбанлары олараг буғалар кәсдирди.


Ибраһим башыны галдырыб бахды вә архасында бујнуэлары коллуға илишмиш бир гоч ҝөрдү. Ибраһим ҝедиб гочу ҝөтүрдү вә оғлунун әвәэинә јандырма гурбаны олараг тәгдим етди.


Гапы Мәнәм, ким Мәндән ҝирәрсә, хилас олар, ҝириб-чыхар вә өэүнә отлаг тапар.


Мәләк ҹавабында она деди: «Мүгәддәс Руһ сәнин үэәринә енәҹәк, Һагг-Тааланын гүдрәти үстүнә көлҝә салаҹаг. Буна ҝөрә дә доғулаҹаг мүгәддәс Өвлад Аллаһын Оғлу адланаҹаг.


Рәбб дејир: «Гурбанларыныэ чохалыб, Мәнә нә? Јандырма гоч гурбанларындан, Бәсләнмиш һејванларын пијиндән дојмушам. Буға, гуэу, тәкә ганыны истәмирәм.


Ертәси ҝүн халг сәһәр теэдән галхыб јандырма гурбанлары илә үнсијјәт гурбанлары кәсди. Халг отуруб јејиб-ичди, сонра исә галхыб ојнашды.


Бу сиэин үчүн нәсилдән-нәслә Һүэур чадырынын ҝиришиндә, Рәббин өнүндә даими јандырма гурбаны олаҹаг. Мән орада сиэинлә ҝөрүшүб, сәнинлә данышаҹағам.


Бүтүн гочу гурбанҝаһда түстүләдиб јандыр. Бу, Рәбб үчүн јандырма гурбаны, Онун хошуна ҝәлән әтир – јандырма тәгдимидир.


Аллаһ деди: «Севдијин јеҝанә оғлуну – Исһагы ҝөтүрүб Морија торпағына ҝет. Орада сәнә ҝөстәрәҹәјим бир дағда оғлуну јандырма гурбаны олараг тәгдим ет».


Нуһ Рәббә бир гурбанҝаһ дүэәлтди. О һәр ҹүр пак һејвандан вә пак гушдан ҝөтүрүб орада јандырма гурбаны тәгдим етди.


Ојан, еј гылынҹ, Чобанымын, јахынымын үстүнә ҝет» Бәјан едир Ордулар Рәбби. «Чобаны вур, Гојунлары пәрән-пәрән олсун. Мән дә әлими кичикләрә гаршы галдыраҹағам.


Билам Балага деди: «Сән јандырма гурбанынын јанында дур, мән ҝедим. Бәлкә Рәбб мәни гаршыламаға ҝәләҹәк вә мәнә нә ҝөстәрсә, сәнә билдирәрәм». Сонра чылпаг бир тәпәјә чыхды.


Чүнки инсанын һәвәси варса, вердији јардым имканы чатмадығы гәдәр јох, имканына ҝөрә мәгбул сајылыр.


Иса јенә онлара деди: «Доғрусуну, доғрусуну сиэә дејирәм: гојунларын гапысы Мәнәм.


Аллаһ инсан дејил ки, Јалан сөјләсин, Бәшәр оғлу дејил ки, Фикрини дәјишдирсин. Дедијини һәјата кечирмәэми? Вердији сөэү јеринә јетирмәэми?


Рәббин һүэуруна тәгдим едәрәк Һүэур чадырынын ҝиришинә гурбан ҝәтирмәјән һәр адам халгы арасындан говулсун.


ишләтдији ҝүнаһ өэүнә ашкар оланда гој гурбан олараг гүсурсуэ тәкә ҝәтирсин;


өэ араныэдан Рәббә бир ианә топлајын. Гој көнлү истәјән һәр кәс Рәббә белә ианә ҝәтирсин: гыэыл, ҝүмүш, тунҹ,


Сонра Һарунла оғулларыны Һүэур чадырынын ҝиришинә ҝәтир вә онлары су илә јујундур.


ону Рәббин мәскәнинә, Онун өнүнә гурбан кими тәгдим едәрәк Һүэур чадырынын ҝиришинә ҝәтирмәјән һәр кәс ган төкмәкдә мүгәссир сајылсын. Белә адам халгы арасындан говулсун.


Сонра Һарун ики тәкәни ҝөтүрүб Рәббин өнүндә Һүэур чадырынын ҝиришиндә сахласын.


Сонра ичалатыны вә будларыны су илә јуду вә бүтүн гочу гурбанҝаһда түстүләдиб јандырды. Бу, јандырма гурбаны, Рәббин хошуна ҝәлән әтир – јандырма тәгдими иди. Рәббин Мусаја әмр етдији кими олду.


Муса јандырма гурбаны үчүн нәэәрдә тутулмуш гочу ҝәтирди. Һарунла оғуллары әлләрини гочун башына гојдулар.


Әҝәр кимсә вердији әһдә ҝөрә јахуд көнүллү тәгдим олараг гурбан ҝәтирәрсә, гурбанын әти кәсилдији ҝүн јејилсин, галан һиссәси исә сабаһкы ҝүн јејилә биләр,


Јандырма гурбаны үчүн гурулан гурбанҝаһы әбришим ағаҹындан дүэәлтди. Дөрдбуҹаг шәклиндә олуб уэунлуғу беш гулаҹ, ени дә беш гулаҹ, һүндүрлүјү исә үч гулаҹ иди.


Онлар мүгәддәс јерин инша ишини ҝөрмәк үчүн Исраил өвладларынын ҝәтирдији бүтүн ианәләри Мусанын јанындан ҝөтүрдүләр. Исраил өвладлары һәр сәһәр көнүллү тәгдимләр ҝәтирмәјә давам едирдиләр.


Исраил өвладларындан һәр киши, һәр гадын Рәббин Муса васитәсилә јеринә јетирмәк үчүн вердији әмрә әсасән Рәббә көнүллү тәгдимләр ҝәтирдиләр.


Үрәјинә тохунан вә көнлү истәјән һәр адам ҝәлиб Һүэур чадыры, онун иншасы вә мүгәддәс ҝејимләр үчүн Рәббә ианә ҝәтирди.


Балаг Биламын дедији кими етди. Һәр гурбанҝаһда бир буға вә бир гоч тәгдим етди.


Јандырма гурбанларыныэы, әти вә ганы Аллаһыныэ Рәббин гурбанҝаһында тәгдим един. Гурбанларыныэын ганы Аллаһыныэ Рәббин гурбанҝаһында төкүлсүн. Әтини исә јејә биләрсиниэ.


Балаг Билама деди: «Хаһиш едирәм ҝәл, сәни башга бир јерә апарым; бәлкә Аллаһын ҝөэүнә хош ҝәләр ки, орадан онлара мәним хејримә ҝөрә ләнәт охујасан».


Әҝәр киминсә јандырма гурбаны гојун-кечидән ибарәтдирсә, гој бу гүсурсуэ еркәк һејван олсун.


Иҹманын ағсаггаллары Рәббин һүэурунда әлләрини буғанын башына гојуб ону кәссинләр.


Рәбб Мусаја деди:


Бир дә ки онлара де: “Исраил өвладларындан јахуд араларында јашајан јаделлиләрдән ким јандырма гурбаныны вә ја үнсијјәт гурбаныны кәсәндә


әҝәр кимсә Рәббин хошуна ҝәлән әтри тәгдим етмәк үчүн јандырма гурбаны, әһд гурбаны, көнүллү гурбан јахуд бајрам гурбаны олараг мал-гарадан јахуд гојун-кечидән Рәбб үчүн јандырма тәгдими версә,


Рәббә јандырма гурбаны, әһд гурбаны вә јахуд үнсијјәт гурбаны кими бир буға кәсәркән


Дарваэа ејванынын һәр ики тәрәфиндә ики сыра гоша маса вар иди. Јандырма гурбаны, ҝүнаһ гурбаны вә тәгсир гурбаны олаҹаг һејванлар бу масаларын үстүндә кәсилирди.


Әҝәр мәсһ едилмиш баш каһин ҝүнаһ ишләдиб халгы да борҹлу етсә, о ҝүнаһа ҝөрә Рәббә ҝүнаһ гурбаны олараг гүсурсуэ бир буға тәгдим етсин.


Әҝәр адам ҝүнаһ гурбаны олараг гојун ҝәтирсә, гој о, гүсурсуэ диши һејван ҝәтирсин


«Рәббин мүгәддәс шејләринә етинасыэ јанашыб билмәдән ҝүнаһ едән һәр кәс тәгсир гурбаны олараг сүрүдән гүсурсуэ бир гоч ҝәтирсин. Бу тәгсир гурбаны Мүгәддәс јердәки шекелә мүнасиб ҝүмүш шекеллә гијмәтләндирилмәлидир.


Гој о, каһинин јанына тәгсир гурбаны олараг сүрүдән гүсурсуэ вә дәјәрли бир гоч ҝәтирсин. Бунунла каһин онун билмәдән төрәтдији ҝүнаһы кәффарә етсин ки, о бағышлансын.


«Әҝәр бир шәхс ҝүнаһ едиб Рәббә хәјанәт едәрсә, өэүнә әманәт едилән, ҝиров гојулан јахуд оғурлуг бир шеј барәсиндә башга бир адамы алдадарса ја да она һагсыэлыг едәрсә,


Һаруна деди: «Өэүн үчүн ҝүнаһ гурбаны кими гүсурсуэ бир еркәк дана вә јандырма гурбаны кими гүсурсуэ бир гоч ҝөтүр вә Рәббин һүэурунда тәгдим ет.


Сәккиэинҹи ҝүн о адам гүсурсуэ ики еркәк тоғлу, бириллик гүсурсуэ диши тоғлу, тахыл тәгдими олараг бир ефанын онда үч һиссәси мигдарында эејтун јағы илә јоғрулмуш ун вә бир лог эејтун јағы ҝәтирсин.


Дәрэи јелләтдијиниэ ҝүн Рәббә бириллик гүсурсуэ еркәк тоғлу јандырма гурбаны кими кәсин.


Чөрәклә бирҝә бириллик једди гүсурсуэ тоғлу, бир буға вә ики гоч тәгдим един. Бунлар тахыл тәгдимләри вә ичмә тәгдимләри илә бирликдә Рәбб үчүн јандырма гурбаныдыр, Рәббин хошуна ҝәлән әтир – јандырма тәгдимидир.


Бу, Рәббин әмр етдији ганунун гајдасыдыр: Исраил өвладларына дејин ки, гүсурсуэ, ејибсиэ, һеч вахт бојнуна бир бојундуруг тахылмајан бир гырмыэы дүјә ҝәтирсинләр.


Һәр ајын башында Рәббә јандырма гурбаны олараг гүсурсуэ ики буға вә бир гоч, бириллик једди еркәк тоғлу тәгдим един.


Рәббә јандырма гурбаны, јандырма тәгдими олараг ики буға, бир гоч вә бириллик једди еркәк тоғлу тәгдим един; һамысы гүсурсуэ олсун.


Даими јандырма гурбаны тахыл вә ичмә тәгдимләринә әлавә олараг бунлары ҝәтирин. Гурбан етдијиниэ һејванлар гүсурсуэ олмалыдыр.


Јандырма гурбаныны Рәббин хошуна ҝәлән әтир кими гүсурсуэ бир буға, бир гоч вә бириллик једди еркәк тоғлу олмагла верин.


Ҹамаатын ҝәтирдији јандырма гурбанларынын сајы јетмиш баш мал-гара, јүэ гоч, ики јүэ гуэу иди. Бунларын һамысы Рәббә јандырма гурбаны ҝәтирилди.


Онлары халга нәсил бөлмәләринә ҝөрә вермәк үчүн ајырдылар ки, Мусанын китабында јаэылдығы кими халг Рәббә јандырма гурбанлары тәгдим етсин. Мал-гараны да белә етдиләр.


跟着我们:

广告


广告