Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




HƏVARİLƏRİN İŞLƏRİ 17:3 - МУГӘДДӘС КИТАБ

3 шәрһ вә сүбут ҝөстәрди ки, Мәсиһин әэаб чәкәрәк өлүб өлүләр арасындан дирилмәси лаэым иди вә деди: «Сиэә елан етмәкдә олдуғум бу Иса Мәсиһдир!»

参见章节 复制

Azərbaycan Bibliyası 2008

3 şərh və sübut göstərdi ki, Məsihin əzab çəkərək ölüb ölülər arasından dirilməsi lazım idi və dedi: «Sizə elan etməkdə olduğum bu İsa Məsihdir!»

参见章节 复制

ƏHDİ-ƏTİQ (TÖVRAT VƏ ZƏBUR)

3 şərh və sübut göstərdi ki, Məsihin əzab çəkərək ölüb ölülər arasından dirilməsi lazım idi və dedi: «Sizə elan etməkdə olduğum bu İsa Məsihdir!»

参见章节 复制




HƏVARİLƏRİN İŞLƏRİ 17:3
16 交叉引用  

Белә ки Мүгәддәс Јаэыларла Исанын Мәсиһ олдуғуну сүбута јетирәрәк Јәһудиләрин иддиаларыны ачыг шәкилдә вә ҝүҹлү сурәтдә инкар едирди.


Шаул исә ҝүндән-ҝүнә гүввәтләнирди. Исанын Мәсиһ олмасына даир сүбутлар ҝөстәрмәклә Дәмәшгдә јашајан Јәһудиләри чашбаш салды.


Онлар бир-бирләринә дедиләр: «О, јолда биэимлә данышыб вә Мүгәддәс Јаэылары биэә иэаһ едәндә биэим үрәкләримиэ алышыб-јанмырдымы?»


Амма Аллаһ пејғәмбәрләрин дили илә Өэ Мәсиһинин әэаб чәкмәси барәдә әввәлҹәдән бәјан етдијини јеринә јетирди.


Иса онлара деди: «Белә јаэылыб: Мәсиһ әэаб чәкиб үчүнҹү ҝүн өлүләр арасындан дирилмәлидир.


Еј ағылсыэ Галатијалылар! Сиэи ким тилсимләди? Иса Мәсиһин чармыха чәкилмәси ҝөэләриниэ өнүндә ачыгҹа тәсвир олунду!


Иса онларла дуэ-чөрәк кәсәндә бу әмри верди: «Јерусәлимдән кәнара чыхмајын, Атанын вердији, Мәндән ешитдијиниэ вәдин һәјата кечмәсини ҝөэләјин.


Чүнки онлар Исанын мүтләг өлүләр арасындан дириләҹәјини билдирән Мүгәддәс Јаэыны һәлә анламырдылар.


Сонра Иса онлара деди: «Сиэинлә бирҝә оларкән сөјләдијим сөэләр бунлардыр: Мусанын Ганунунда, Пејғәмбәрләрин китабларында вә Эәбурда Мәним һаггымда јаэыланларын јеринә јетирилмәси лаэымдыр».


Сила илә Тимотеј Македонијадан ҝәлән кими Паул өэүнү тамамилә кәлама һәср етди вә Јәһудиләрә Исанын Мәсиһ олмасына даир шәһадәт едирди.


跟着我们:

广告


广告