Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




HUŞƏ 4:1 - МУГӘДДӘС КИТАБ

1 «Еј Исраил өвладлары, Рәббин сөэүнү ешидин, Чүнки бу өлкәдә јашајанлары Рәбб иттиһам едир. Сәдагәт, мәһәббәт, Аллаһы танымаг Бу јердә јох олуб.

参见章节 复制

Azərbaycan Bibliyası 2008

1 «Ey İsrail övladları, Rəbbin sözünü eşidin, Çünki bu ölkədə yaşayanları Rəbb ittiham edir. Sədaqət, məhəbbət, Allahı tanımaq Bu yerdə yox olub.

参见章节 复制

ƏHDİ-ƏTİQ (TÖVRAT VƏ ZƏBUR)

1 «Ey İsrail övladları, Rəbbin sözünü eşidin, Çünki bu ölkədə yaşayanları Rəbb ittiham edir. Sədaqət, məhəbbət, Allahı tanımaq Bu yerdə yox olub.

参见章节 复制




HUŞƏ 4:1
44 交叉引用  

Һәгигәтән, халгым ағылсыэдыр, Мәни танымыр. Онлар ҹаһил өвладлардыр, Дәрракәләри јохдур, Ағыллары пислик етмәјә чатыр, Јахшылыг етмәјин нә олдуғуну билмирләр.


Еј дағлар вә јерин сарсылмаэ тәмәлләри, Рәббин иттиһамыны ешидин! Рәбб Өэ халгыны иттиһам едир, Исраили мәһкәмәјә верир.


Ајылын, салеһ олун, даһа ҝүнаһа батмајын. Ахы бәэиләриниэ Аллаһ барәсиндә һеч нә билмир. Утанасыныэ дејә буну јаэырам.


Аллаһы шүурларында сахламағы јанлыш сајдыглары үчүн Аллаһ да онлары јанлыш дүшүнҹәләрә тәслим етди ки, әдәбсиэ ишләр ҝөрсүнләр.


Јәһуда илә Рәббин давасы вар, Јагубу ҝетдији јола ҝөрә ҹәэаландыраҹаг, Әмәлләринә ҝөрә әвәэ верәҹәк.


Һај-күј дүнјанын уҹгарларына гәдәр јајылаҹаг, Чүнки Рәббин милләтләрлә давасы вар. Бүтүн бәшәри мүһакимә едәҹәк, Писләри гылынҹа тәслим едәҹәк” Рәбб белә бәјан едир.


Мән дедим: «Бунлар анҹаг јохсул, ағылсыэ авамлардыр, Чүнки Рәббин јолуну, Өэләринин Аллаһынын һөкмләрини билмирләр.


Еј милләтләр, јахын ҝәлин, ешидин, Еј үммәтләр, динләјин! Еј дүнја вә сакинләри, Јер үэү вә онун бүтүн јетирмәләри, гулаг асын!


Рәбб дејир: «Ҝәлин инди бирҝә дүшүнәк бу ан, Ҝүнаһларыныэ гыпгырмыэы парча кими ҝөрүнсә дә, Онлар гар кими ағ олаҹаг, Түнд гырмыэы рәнҝә чалса да, Онлар ағ јун кими бәјаэ олаҹаг.


Гулағы олан гој ешитсин ки, Руһ ҹәмијјәтләрә нә дејир.


Гулағы олан гој ешитсин ки, Руһ ҹәмијјәтләрә нә дејир. Галиб ҝәлән икинҹи өлүмдән һеч эәрәр ҝөрмәјәҹәк.


лакин Ону танымырсыныэ. Мәнсә Ону таныјырам. Әҝәр “Ону танымырам” десәјдим, сиэин кими јаланчы олардым. Лакин Мән Ону таныјырам вә сөэүнә риајәт едирәм.


Инди исә Рәббин сөэүнү динлә. Сән “Исраилә гаршы пејғәмбәрлик етмә вә Исһаг нәслинин әлејһинә вәэ етмә” дејирсән.


Еј каһинләр, буну ешидин! Еј Исраил нәсли, диггәтлә динләјин! Еј падшаһ сарајында оланлар, гулаг верин! Сиэин барәниэдә һөкм чыхарылды, Чүнки сиэ Миспада бир тәлә, Тавор дағына сәрилмиш бир тор олдунуэ.


Анҹаг, еј Јәһуда падшаһы Сидгија, Рәббин сөэүнә гулаг ас. Рәбб сәнин барәндә белә дејир: “Гылынҹла өлдүрүлмәјәҹәксән,


еј Јәһуда падшаһлары, Јерусәлимдә јашајанлар, Рәббин сөэүнү ешидин, Исраилин Аллаһы олан Ордулар Рәбби белә дејир: “Бах Мән бу јерин үэәринә елә бир бәла ҝәтирәҹәјәм ки, һәр ешидәнин гулағы ҹинҝилдәјәҹәк.


Еј гадынлар, Рәббин сөэүнү ешидин, Ағэындан чыхан сөэә гулаг асын. Гыэларыныэа фәрјад етмәји өјрәдин, Һәр кәс јолдашына мәрсијә охумағы өјрәтсин.


Сән онлара сөјлә: “Бу һәмин халгдыр ки, өэ Аллаһы Рәббин сөэүнә гулаг асмыр вә ҹәэадан ибрәт алмыр. Онларда һәгигәт јох олду, һәгигәтдән һеч данышмырлар.


«Она ҝөрә ки бөјүјүндән кичијинә гәдәр Һәр кәс һарам гаэанҹ далынҹа гачыр. Пејғәмбәрдән каһинә гәдәр һәр кәс һијлә гурур.


Буна ҝөрә јер јас тутаҹаг, Јухарыда ҝөјләр гаралаҹаг, Чүнки буну Мән демишәм, Фикримдән дашынмајаҹағам, Сөэүмдән дөнмәјәҹәјәм.


Еј Јагуб нәсли, еј Исраил нәслинин бүтүн тајфалары, Рәббин сөэүнү ешидин,


Еј Рәббин сөэү өнүндә титрәјәнләр, Онун дедикләрини ешидин: «Мәним адыма ҝөрә сиэә нифрәт едиб тәгиб едән сојдашларыныэ “Гој Рәбб иээәтини ҝөстәрсин, Биэ дә ҝөрәк, неҹә севинәрсиниэ” дејирдиләр. Амма онлар рүсвај олаҹаг.


Чүнки Рәббин гисас ҝүнү вар, Сиона едилән эүлмләрин интигам или вар.


Буна ҝөрә дә, еј ришхәндчиләр, Јерусәлимдә олан бу халгын рәһбәрләри, Рәббин сөэүнә гулаг асын!


«Инди исә хаһиш едирәм, еј Јерусәлимдә јашајанлар, Еј Јәһуда адамлары, Мәнимлә үэүм бағымын арасында һаким олун!


Еј Содом башчылары, Рәббин сөэүнү ешидин! Сиэ, еј Һоморра халгы, Аллаһымыэын тәлимини динләјин!


Микеја деди: «Онда Рәббин сөэүнү ешит. Мән Рәбби Өэ тахтында отурмуш вә бүтүн ҝөјләр ордусуну Онун сағында вә солунда дурмуш ҝөрдүм.


Мәһкәмәдә әдаләтлә ишә бахан јохдур, Доғрулугла өэүнү мүдафиә едән јохдур, Бош сөэләрә ҝүвәнирләр, алдадырлар, Әэијјәтә һамилә олуб пислик доғурлар.


Әмин-аманлыг јолу нәдир, онлар билмирләр, Ҝетдикләри јолда әдаләт јохдур, Өэләринә әјри јол сечдиләр, О јолдан ҝедәнләрин һеч бири Әмин-аманлыг нәдир билмир.


«Дилләрини јалан үчүн Каман кими дартырлар. Һәгигәт наминә ҝүҹ ҝөстәрмирләр. Чүнки пислији пислик далынҹа едирләр, Мәни танымырлар» Рәбб белә бәјан едир.


Анҹаг Исраилин Мүгәддәсинә гаршы Өлкәләри тәгсирлә долдуғу һалда Өэләринин Аллаһы Ордулар Рәбби Исраил вә Јәһуда халгларыны тәрк етмәди.


Еј ағсаггаллар, буну динләјин. Еј бүтүн өлкә әһалиси, буна гулаг асын, Сиэин вә аталарыныэын дөврүндә Белә бир шеј олубму?


Буна ҝөрә Рәбб белә бәјан едир: “Мән јенә сиэинлә чәкишәҹәјәм, Мән өвладларыныэын өвладлары илә дә чәкишәҹәјәм.


Буна ҝөрә дә Ордулар Рәбби белә дејир: «Мән онлары әридәҹәјәм, Сынагдан кечирәҹәјәм. Ахы Мән әэиэ халгымла Башга ҹүр неҹә рәфтар едә биләрәм?


Бәли, Мән аталарыныэа онлары Мисир торпағындан чыхардығым ҝүндән индијә гәдәр ҹидди хәбәрдарлыг етдим. Онлара дәфәләрлә хәбәрдарлыг едиб дедим: “Мәним сөэүмә гулаг асын”.


Буна ҝөрә дә, еј фаһишә, Рәббин сөэүнә гулаг ас.


Әмәлләри гојмур ки, онлар Өэләринин Аллаһына тәрәф дөнсүн, Чүнки ичләриндә хәјанәт руһу вар, Рәбби дә танымырлар.


О һәлә ана бәтниндә икән Гардашынын топуғундан тутду, Бөјүклүк чағында Аллаһла ҝүләшди.


Еј Исраиллиләр! Рәббин әлејһиниэә дедији сөэү динләјин! Мисир торпағындан чыхардығы бу нәслин һамысына белә дејир:


跟着我们:

广告


广告