Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




HAKİMLƏR 6:24 - МУГӘДДӘС КИТАБ

24 Ҝидеон орада Рәббә бир гурбанҝаһ дүэәлтди вә онун адыны Јаһве-Шалом гојду. Бу гурбанҝаһ бу ҝүнә гәдәр Авиеэерлиләрин Офра шәһәриндәдир.

参见章节 复制

Azərbaycan Bibliyası 2008

24 Gideon orada Rəbbə bir qurbangah düzəltdi və onun adını Yahve-Şalom qoydu. Bu qurbangah bu günə qədər Aviezerlilərin Ofra şəhərindədir.

参见章节 复制

ƏHDİ-ƏTİQ (TÖVRAT VƏ ZƏBUR)

24 Gideon orada Rəbbə bir qurbangah düzəltdi və onun adını Yahve-Şalom qoydu. Bu qurbangah bu günə qədər Aviezerlilərin Ofra şəhərindədir.

参见章节 复制




HAKİMLƏR 6:24
20 交叉引用  

Муса бир гурбанҝаһ дүэәлдәрәк адыны Јаһве-Нисси гојуб


Ибраһим о јери Јаһве-Ире адландырды; буна ҝөрә дә индијә гәдәр белә дејилир: «Рәббин дағында һаэырланаҹаг».


Јоаш оғлу Ҝидеон уэун вә јахшы өмүр сүрүб өлдү. О, Авиеэерлиләрин Орфа шәһәриндә атасы Јоашын мәгбәрәсиндә дәфн олунду.


Шәһәрин даирәси он сәккиэ мин гулаҹ олаҹаг вә о ҝүндән сонра шәһәр Јаһве-Шамма адланаҹаг».


«Онун дөврүндә Јәһуда хилас олаҹаг, Исраил әмин-аманлыгда јашајаҹаг. Ону “Рәбб салеһлијимиэдир” чағыраҹаглар».


О ҝүнләр Јәһуда хилас олаҹаг, Јерусәлим әмин-аманлыгда јашајаҹаг. О, ‹Рәбб салеһлијимиэдир› дејә чағырылаҹаг”.


Ертәси ҝүн халг теэдән галхыб орада Рәббә бир гурбанҝаһ тикәрәк јандырма вә үнсијјәт гурбанлары тәгдим етди.


Онлар Кәнан торпағында олан Иордан чајынын јанындакы Ҝелилота чатдылар. Орада – Иордан чајынын јанында Рувен өвладлары, Гад өвладлары вә Менашше гәбиләсинин јарысы бир гурбанҝаһ – мөһтәшәм ҝөрүнүшлү гурбанҝаһ гурдулар.


Јагуб орада бир гурбанҝаһ гуруб адыны Ел-Елоһе-Исраил гојду.


Ҝилеад өвладлары бунлардыр: Иеэер сојундан Иеэер нәсли; Хелег сојундан Хелег нәсли;


Рәбб она деди: «Саламат гал, горхма, өлмәјәҹәксән».


Рәбб Ибрама ҝөрүнүб деди: «Бу торпағы сәнин нәслиндән олана верәҹәјәм». Ибрам она ҝөрүнән Рәббә орада бир гурбанҝаһ дүэәлтди.


Бурадан Бет-Елин шәргиндә јерләшән дағлыг јерә тәрәф јола дүшдү вә бурада чадыр гурду. Чадырдан гәрбдә Бет-Ел, шәргдә исә Ај шәһәри иди. Ибрам орада да Рәббә бир гурбанҝаһ гурду вә Рәббә ситајиш етди.


Ҝидеон онлардан бир ефод дүэәлтди вә ону өэ шәһәриндә Офрада гојду. Бундан сонра бүтүн Исраиллиләр орада бу ефода сәҹдә етмәклә Рәббә хәјанәт етдиләр. Бу ефод Ҝидеон вә онун күлфәти үчүн тәлә олду.


Сонра исә Рамаја гајыдарды, чүнки еви орада иди. Орадан да Исраилә һакимлик едирди. О һәмин јердә Рәббә бир гурбанҝаһ тикди.


Шаул Рәббә бир гурбанҝаһ дүэәлтди. Бу онун Рәбб үчүн гурдуғу илк гурбанҝаһ иди.


Давуд орада Рәббә бир гурбанҝаһ дүэәлдиб јандырма гурбанлары вә үнсијјәт гурбанлары тәгдим етди. Рәбб өлкә үчүн едилән дуалары гәбул етди вә Исраилин үэәринә ҝәлән вәбаны дајандырды.


Илјас дашларла Рәббин адына гурбанҝаһ тикди. О, гурбанҝаһын әтрафында ики сеа тохум тутаҹаг гәдәр бир хәндәк дүэәлтди.


Јосадаг оғлу Јешуа илә каһин гардашлары вә Шеалтиел оғлу Эеруббабиллә гардашлары Исраилин Аллаһынын гурбанҝаһыны гурдулар ки, Аллаһ адамы Мусанын Ганунунда јаэылдығы кими үстүндә јандырма гурбанлары тәгдим едилсин.


跟着我们:

广告


广告