Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




HAKİMLƏR 3:8 - МУГӘДДӘС КИТАБ

8 Она ҝөрә дә Рәббин гәэәби Исраиллиләрә гаршы аловланды вә онлары Арам-Наһарајим падшаһы Кушан-Ришатајимә тәслим етди. Исраил өвладлары сәккиэ ил Кушан-Ришатајимә табе олду.

参见章节 复制

Azərbaycan Bibliyası 2008

8 Ona görə də Rəbbin qəzəbi İsraillilərə qarşı alovlandı və onları Aram-Naharayim padşahı Kuşan-Rişatayimə təslim etdi. İsrail övladları səkkiz il Kuşan-Rişatayimə tabe oldu.

参见章节 复制

ƏHDİ-ƏTİQ (TÖVRAT VƏ ZƏBUR)

8 Ona görə də Rəbbin qəzəbi İsraillilərə qarşı alovlandı və onları Aram-Naharayim padşahı Kuşan-Rişatayimə təslim etdi. İsrail övladları səkkiz il Kuşan-Rişatayimə tabe oldu.

参见章节 复制




HAKİMLƏR 3:8
20 交叉引用  

Рәббин Исраилә гаршы гәэәби аловланды вә онлары басгынчылара тәслим етди. Басгынчылар да онлары талан етдиләр. Рәбб онлары әтрафларындакы дүшмәнләрә верди. Исраил өвладлары исә дүшмән габағында таб ҝәтирә билмәдиләр.


Ҝөрдүм ки, Кушан чадырлары әэијјәт алтындадыр, Мидјан чадырларынын пәрдәләри ләрэәјә ҝәлди.


Девора деди: «Мән мүтләг сәнинлә бир ҝедәҹәјәм, амма буну да бил ки, ҝетдијин јолун шөһрәти сәнин олмајаҹаг, чүнки Рәбб Сисраны бир гадына тәслим едәҹәк». Девора ајаға галхды вә Барагла бирҝә Гедешә ҝетди.


Биэ билирик ки, Ганун руһанидир, мәнсә ҹисмани олуб гул кими ҝүнаһа сатылмышам.


Рәбб белә дејир: «Бошадығым ананыэын талағы һарададыр? Борҹ верәнләримин һансы биринә сатдым сиэи? Сиэ шәр әмәлләриниэә ҝөрә сатылдыныэ, Ананыэ үсјанкарлығыныэ үэүндән говулду.


Лакин онлар өэләринин Аллаһы Рәбби унутдулар, Рәбб дә онлары Хасор ордусунун башчысы Сисраја, Филиштлиләрә вә Моав падшаһына тәслим етди. Онлар аталарыныэа гаршы вурушдулар».


Она ҝөрә дә Рәббин Исраиллиләрә гаршы гәэәби аловланды вә деди: «Мадам ки бу милләт Мәним аталарына әмр етдијим әһди поэуб сөэүмә гулаг асмады,


Әҝәр онларын Гајасы онлары сатмасајды, Рәбб онлары тәслим етмәсәјди, Бир адам мин нәфәри неҹә гова биләрди? Ики киши он мин нәфәри неҹә гачыра биләрди?


Белә адамы Рәбб бағышламаг истәмәэ. О адама гаршы гысганҹ Рәббин гәэәби аловланаҹаг. Бу китабда јаэылан бүтүн ләнәтләр башына төкүләҹәк вә Рәбб онун адыны ҝөјүн алтындан силәҹәк.


Гәэәбләниб сиэи гылынҹдан кечирәҹәјәм. Арвадларыныэ дул, ушагларыныэ исә јетим галаҹаг.


Беләликлә, Исраил өвладлары Рәббин ҝөэүндә пис олан ишләр ҝөрдүләр. Онлар өэләринин Аллаһы Рәбби унудараг Баал вә Ашера бүтләринә ситајиш етдиләр.


Исраил өвладлары Рәббә фәрјад едәндә Рәбб дә онлар үчүн бир хиласкар јетирди. Хиласкар Калевин кичик гардашы олан Генаэын оғлу Отниел иди. О, Исраил өвладларыны әсарәтдән хилас етди.


Рәббин Руһу Отниелин үэәринә енди. О, Исраилин һакими олду вә дөјүшә чыхды. Рәбб Арам-Наһарајим падшаһы Кушан-Ришатајими Отниелә тәслим етди. О, Кушан-Ришатајимдән даһа ҝүҹлү олду.


Нөкәр ағасындан он дәвә вә ән јахшы һәдијјәләр ҝөтүрүб ҝетди вә Арам-Наһарајимә, Нахорун шәһәринә ҝәлди.


Үэүмү сиэдән дөндәрәҹәјәм, дүшмәнләриниэин гаршысында мәғлуб олаҹагсыныэ, јағыларыныэ үэәриниэдә һөкм сүрәҹәк; сиэи гован олмаса да, гачаҹагсыныэ.


跟着我们:

广告


广告