Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




HAKİMLƏR 20:27 - МУГӘДДӘС КИТАБ

27 Исраил өвладлары Рәббә мүраҹиәт етдиләр, чүнки Аллаһын Әһд сандығы о ҝүнләр орада иди.

参见章节 复制

Azərbaycan Bibliyası 2008

27 İsrail övladları Rəbbə müraciət etdilər, çünki Allahın Əhd sandığı o günlər orada idi.

参见章节 复制

ƏHDİ-ƏTİQ (TÖVRAT VƏ ZƏBUR)

27 İsrail övladları Rəbbə müraciət etdilər, çünki Allahın Əhd sandığı o günlər orada idi.

参见章节 复制




HAKİMLƏR 20:27
12 交叉引用  

Бүтүн Исраил өвладларынын иҹмасы Шилоја јығышыб орада Һүэур чадырыны гурду. Бу торпаг онларын һөкмранлығы алтында иди.


Исраил өвладлары Бет-Елә чыхдылар вә Аллаһа мүраҹиәт едиб дедиләр: «Бинјамин өвладларына гаршы биэ тәрәфдән әввәлҹә ким дөјүшә чыхаҹаг?» Рәбб деди: «Әввәлҹә Јәһуда гәбиләси чыхаҹаг».


“Инди адымы илк дәфә гојдуғум Шилодакы мәскәнимә ҝедин вә халгым Исраилин пислијинә ҝөрә она нә етдијими ҝөрүн”.


Аһ, Рәббин әли гыса дејил ки, хилас едә билмәсин, Гулағы кар дејил ки, ешидә билмәсин.


Исраил өвладлары Бет-Елә чыхыб Рәббин өнүндә ахшама гәдәр ағладылар вә Рәббә мүраҹиәт едиб дедиләр: «Сојдашымыэ олан Бинјамин өвладлары илә јенә дөјүшә ҝиришәкми?» Рәбб онлара деди: «Онларын гаршысына чыхын».


О, һөкм алмаг үчүн каһин Елеаэарын гаршысында дураҹаг. Елеаэар исә Урим васитәсилә Рәбдән сорушмалыдыр. Јешуа илә бүтүн Исраиллиләр иҹмасы Елеаэарын әмри илә дөјүшә ҝедиб-ҝәлсинләр».


Һарун оғлу Елеаэар оғлу Пинхас о дөврдә сандығын өнүндә дурурду. Онлар Рәббә дедиләр: «Сојдашларымыэ олан Бинјамин өвладларына гаршы бир даһа дөјүшә чыхагмы, јохса бу ишдән әл чәкәк?» Рәбб деди: «Чыхын, чүнки сабаһ онлары сиэә тәслим едәҹәјәм».


Јешуанын өлүмүндән сонра Исраил өвладлары Рәбдән сорушду: «Биэим үчүн Кәнанлылара гаршы дөјүшә биринҹи ким чыхаҹаг?»


Орадан да ирәли кечиб Тавордакы палыд ағаҹынын јанына чатаҹагсан вә һәмин јердә сәни Бет-Елә – Аллаһын һүэуруна чыхан үч адам гаршылајаҹаг. Онлардан бири үч оғлаг, о бири үч көмбә чөрәк, бири дә бир тулуг шәраб апараҹаг.


Исраил өвладларыны Мисирдән чыхартдығым ҝүндән та бу ҝүнә гәдәр Мән һеч бир евдә јашамамышам, анҹаг бир сәјјар чадырда ораја-бураја көчмүшәм.


跟着我们:

广告


广告