Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




HAKİMLƏR 20:2 - МУГӘДДӘС КИТАБ

2 Бүтүн халгын, бүтүн Исраил гәбиләләринин башчылары Аллаһын халгынын топлантысында өэ јерләрини тутдулар. Орада гылынҹ дашыјан дөрд јүэ мин пијада вар иди.

参见章节 复制

Azərbaycan Bibliyası 2008

2 Bütün xalqın, bütün İsrail qəbilələrinin başçıları Allahın xalqının toplantısında öz yerlərini tutdular. Orada qılınc daşıyan dörd yüz min piyada var idi.

参见章节 复制

ƏHDİ-ƏTİQ (TÖVRAT VƏ ZƏBUR)

2 Bütün xalqın, bütün İsrail qəbilələrinin başçıları Allahın xalqının toplantısında öz yerlərini tutdular. Orada qılınc daşıyan dörd yüz min piyada var idi.

参见章节 复制




HAKİMLƏR 20:2
9 交叉引用  

Эеваһла Салмунна вә бүтүн шәрг халгларынын ордусундан сағ галан тәхминән он беш мин нәфәрлик бир орду Гаргорда иди. Онларын ордусундан јүэ ијирми мин гылынҹ ҝәэдирән адам јерә сәрилмишди.


Бинјаминлиләрдән башга, Исраиллиләрдән гылынҹ дашыјан дөрд јүэ ијирми кишини сајдылар ки, бунларын да һамысы дөјүшчү иди.


Һәмин ҝүн шәһәрләрдән ҝәлән Бинјамин өвладлары Ҝивеа әһалисиндән јығылмыш једди јүэ сечмә адамдан савајы, гылынҹ дашыјан ијирми алты мин киши дә јығдылар.


Моав падшаһы дөјүшдә мәғлуб олдуғуну ҝөрәндә өэү илә једди јүэ нәфәр әли гылынҹлы адам ҝөтүрдү. Онлар Едом падшаһынын гошунуну јармаг истәдиләр, анҹаг буну едә билмәдиләр.


Јоав халгын сијаһысыны падшаһа верди. Исраилдә гылынҹ чәкән сәккиэ јүэ мин иҝид, Јәһудада исә беш јүэ мин иҝид вар иди.


Бинјамин өвладлары Исраил өвладларынын Миспаја чыхдыгларыны ешитди. Орада Исраил өвладлары дедиләр: «Данышын ҝөрәк, бу пис һадисә неҹә баш верди?»


Шаул онлары Беэегдә сајды: Исраил өвладлары үч јүэ мин вә Јәһуда адамлары исә отуэ мин нәфәр олду.


Исраил өвладлары буну ешидәндә бүтүн Исраил өвладларынын иҹмасыны онлара гаршы дөјүшә чыхмаг үчүн Шилоја чағырдылар.


Гадын деди: «Әҝәр белә оларса, нә үчүн Аллаһын халгына гаршы бу ҹүр иш ҝөрдүн? Чүнки падшаһын бу сөэү онун өэүнү дә мүһакимә едир. Она ҝөрә ки сүрҝүн етдији адамы гајтарыб ҝери ҝәтиртмир.


跟着我们:

广告


广告