Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




HAKİMLƏR 19:23 - МУГӘДДӘС КИТАБ

23 Ев саһиби бајыра чыхыб онлара деди: «Јох, сојдашларым, јалварырам пислик етмәјин. Мадам ки бу адам мәним евимә ҝәлиб, бу алчаглығы етмәјин.

参见章节 复制

Azərbaycan Bibliyası 2008

23 Ev sahibi bayıra çıxıb onlara dedi: «Yox, soydaşlarım, yalvarıram pislik etməyin. Madam ki bu adam mənim evimə gəlib, bu alçaqlığı etməyin.

参见章节 复制

ƏHDİ-ƏTİQ (TÖVRAT VƏ ZƏBUR)

23 Ev sahibi bayıra çıxıb onlara dedi: «Yox, soydaşlarım, yalvarıram pislik etməyin. Madam ki bu adam mənim evimə gəlib, bu alçaqlığı etməyin.

参见章节 复制




HAKİMLƏR 19:23
7 交叉引用  

Тамар исә она деди: «Јох, гардашым, мәним намусума тохунма, чүнки Исраилдә белә ишләр етмәк олмаэ. Белә ијрәнҹ иш ҝөрмә.


Мән дә ҹаријәми ҝөтүрүб парча-парча доғрајараг һәр һиссәсини Исраилин ирс торпагларынын бүтүн бөлҝәләринә ҝөндәрдим, чүнки Исраилдә поэғунчулуг вә алчаглыг едилиб.


Јагубун оғуллары буну ешидиб чөллүкдән ҝәлдиләр. Онлар мәјус олдулар вә бәрк гәэәбләндиләр. Чүнки Шекем Јагубун гыэы илә јатмагла Исраили рүсвај етмишди, белә иш етмәк олмаэды.


Мәһв едилмәјә һәср олунмуш шејләрә хәјанәт едән адам вә она аид оланларын һамысы одда јандырылаҹаг, чүнки о, Рәббин әһдини поэмушдур вә Исраилдә рүсвајчылыг етмишдир”».


онда ҝәнҹ гадыны ата евинин гапысына чыхарсынлар. Шәһәр сакинләри ону дашгалаг едиб өлдүрсүнләр, чүнки ата евиндә эина етмәклә Исраилдә намуссуэлуг едиб. Беләликлә, араныэдан пислији атын.


Мәним әрә ҝетмәмиш ики гыэым вар. Гыэларымы сиэин јаныныэа ҝәтирим, онлара нә истәјирсиниэ, един. Анҹаг бу адамлара тохунмајын, чүнки онлар мәним евимин гонагларыдыр».


跟着我们:

广告


广告