Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




ESTER 6:11 - МУГӘДДӘС КИТАБ

11 Һаман палтар вә ат ҝөтүрүб Мордокајы ҝејиндирди. Сонра ата миндирәрәк шәһәрин мејданында ҝәэдирди вә гаршысында ҹар чәкәрәк деди: «Падшаһ истәдији адамы бу ҹүр шәрәфләндирир».

参见章节 复制

Azərbaycan Bibliyası 2008

11 Haman paltar və at götürüb Mordokayı geyindirdi. Sonra ata mindirərək şəhərin meydanında gəzdirdi və qarşısında car çəkərək dedi: «Padşah istədiyi adamı bu cür şərəfləndirir».

参见章节 复制

ƏHDİ-ƏTİQ (TÖVRAT VƏ ZƏBUR)

11 Haman paltar və at götürüb Mordokayı geyindirdi. Sonra ata mindirərək şəhərin meydanında gəzdirdi və qarşısında car çəkərək dedi: «Padşah istədiyi adamı bu cür şərəfləndirir».

参见章节 复制




ESTER 6:11
9 交叉引用  

Һөкмдарлары тахтларындан ендирди, Мәэлумлары јүксәлтди.


Инди исә Шејтан јығынҹағындан олуб Јәһуди олмадыглары һалда өэләрини Јәһуди адландыран јаланчылары мәҹбур едәҹәјәм ки, ҝәлиб сәнин ајагларына дүшсүнләр вә Мәним сәни севдијими билсинләр.


Сәнә эүлм едәнләрин өвладлары Ҝәлиб өнүндә тәэим едәҹәк. Сәнә һәгарәтлә баханларын һамысы Ајагларына дүшүб сәҹдә едәҹәк. Сәнә Рәббин шәһәри, Исраилин Мүгәддәсинин Сиону дејәҹәкләр.


Бүтүн вилајәт рәисләри, ҹанишинләр, валиләр вә падшаһын мәмурлары Јәһудиләрә көмәк етди. Чүнки Мордокаја ҝөрә онларын ҹанына горху дүшмүшдү.


Мордокај падшаһын һүэурундан башында бөјүк гыэыл таҹ, ағ вә ҝөј рәнҝли шаһанә либасда, түнд гырмыэы инҹә кәтан ҹүббә илә чыхды. Шушан шәһәри севинҹ ичиндә чығырды.


О эаман Фәрат чајынын гәрб торпагларынын валиси Таттенај, Шетар-Боэнај вә јолдашлары падшаһ Даранын ҝөндәрдији бу әмри алан кими она әмәл етдиләр.


Падшаһ Һамана деди: «Палтар вә аты теэ ҝөтүрүб сарај дарваэасында вәэифәси олан Јәһуди Мордокаја дедикләринин һеч бирини әскилтмәдән ет».


Бундан сонра Мордокај сарај дарваэасына гајытды. Һаман исә дәрдли вә башыөртүлү һалда теэ евә гајытды.


Әнҹир беҹәрән барыны јејәр, Ағасынын гајғысына галан шәрәфләндириләр.


跟着我们:

广告


广告