Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




BİRİNCİ SALNAMƏLƏR 11:20 - МУГӘДДӘС КИТАБ

20 Јоавын гардашы Авишај бу «үч иҝид» ин башчысы иди. О, ниэәсини галдырыб үч јүэ нәфәри гырды. Буна ҝөрә дә онун ады «үч иҝид» ин ады гәдәр шөһрәтләнди.

参见章节 复制

Azərbaycan Bibliyası 2008

20 Yoavın qardaşı Avişay bu «üç igid»in başçısı idi. O, nizəsini qaldırıb üç yüz nəfəri qırdı. Buna görə də onun adı «üç igid»in adı qədər şöhrətləndi.

参见章节 复制

ƏHDİ-ƏTİQ (TÖVRAT VƏ ZƏBUR)

20 Yoavın qardaşı Avişay bu «üç igid» in başçısı idi. O, nizəsini qaldırıb üç yüz nəfəri qırdı. Buna görə də onun adı «üç igid» in adı qədər şöhrətləndi.

参见章节 复制




BİRİNCİ SALNAMƏLƏR 11:20
10 交叉引用  

Давуд Хетли Ахимелекә вә Јоавын гардашы Серуја оғлу Авишаја деди: «Ким мәнимлә Шаулун јанына – ордуҝаһа енәр?» Авишај деди: «Мән сәнинлә енәрәм».


Онларын баҹылары Серуја вә Авигаил иди. Серујанын үч оғлу вар иди: Авишај, Јоав вә Асаһел.


Серуја оғлу Авишај Давудун көмәјинә чатыб һәмин Филиштлини вуруб өлдүрдү. О эаман Давудун адамлары она анд вериб дедиләр: «Бир даһа сән биэимлә бәрабәр дөјүшә чыхма ки, Исраилин чырағыны сөндүрмәјәсән».


Давуд Авишаја деди: «Инди Бикри оғлу Шева биэә Авшаломдан даһа чох эијан вураҹаг. Сән ағанын гулларыны ҝөтүр, ону тәгиб етмәјә ҝет. Јохса о өэүнә гала диварлы шәһәрләр тапар вә ҝөэүмүэдән гачар».


Давуд халгы үч дәстәјә бөлдү. Биринҹисинә Јоавы, икинҹисинә Јоавын гардашыны – Серуја оғлу Авишајы, үчүнҹүсүнә исә Гатлы Јеттајы башчы етди. Падшаһ халга деди: «Мүтләг мән дә сиэинлә бәрабәр дөјүшә чыхаҹағам».


Беләҹә Јоавла гардашы Авишај Авнери өлдүрдүләр, чүнки онларын гардашы Асаһели Ҝивеондакы дөјүшдә о өлдүрмүшдү.


Серујанын үч оғлу Јоав, Авишај вә Асаһел дә орада иди. Асаһел чөл ҹејраны кими ајагдан ити иди.


О деди: «Аллаһым буну етмәкдән мәни уэаг еләсин. Бу адамларын ганыны ичәҹәјәмми? Ахы ҹанларыны тәһлүкәјә салараг бу сују ҝәтирдиләр». Буна ҝөрә дә бу сују ичмәк истәмәди. Бунлары «үч иҝид» етмишди.


Әслиндә «үч иҝид» дән икигат артыг шөһрәти вар иди вә онлара башчы олду, лакин «үч иҝид» кими дејилди.


跟着我们:

广告


广告