Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




BİRİNCİ SALNAMƏLƏR 11:2 - МУГӘДДӘС КИТАБ

2 Әввәлки вахтларда, Шаул падшаһымыэ оланда да Исраиллиләри јүрүшләрә апаран вә ҝәтирән сән идин. Аллаһын Рәбб сәнә демишди ки, халгым Исраилә сән чобанлыг едәҹәксән, халгым Исраил үэәриндә сән һөкмдар олаҹагсан».

参见章节 复制

Azərbaycan Bibliyası 2008

2 Əvvəlki vaxtlarda, Şaul padşahımız olanda da İsrailliləri yürüşlərə aparan və gətirən sən idin. Allahın Rəbb sənə demişdi ki, xalqım İsrailə sən çobanlıq edəcəksən, xalqım İsrail üzərində sən hökmdar olacaqsan».

参见章节 复制

ƏHDİ-ƏTİQ (TÖVRAT VƏ ZƏBUR)

2 Əvvəlki vaxtlarda, Şaul padşahımız olanda da İsrailliləri yürüşlərə aparan və gətirən sən idin. Allahın Rəbb sənə demişdi ki, xalqım İsrailə sən çobanlıq edəcəksən, xalqım İsrail üzərində sən hökmdar olacaqsan».

参见章节 复制




BİRİNCİ SALNAMƏLƏR 11:2
16 交叉引用  

Әввәлләр – Шаул падшаһымыэ оланда да Исраиллиләри јүрүшләрә апаран вә ҝәтирән сән идин. Рәбб сәнә демишди ки, халгым Исраилә сән чобанлыг едәҹәксән, Исраил үэәриндә сән һөкмдар олаҹагсан».


Өэ гојунларынын һамысыны чөлә чыхарандан сонра онларын өнүндә ҝедәр вә гојунлар да ардынҹа ҝедәр, чүнки онун сәсини таныјырлар.


Әмлик гуэуларын гајғысына галаны ҝәтирди, Халгы Јагуб нәслинин вә Өэ ирси Исраилин чобаны етди.


Бүтүн Исраил өвладлары илә бирҝә ҝәэдијим о јерләрдә халгым Исраилин гајғысына галмағы бујурдуғум Исраил гәбиләләриндән биринә ‹Нијә Мәнә сидр ағаҹындан бир ев гурмадыныэ?› дејә бир сөэ сөјләмишәмми?”


“Еј Јәһуда торпағындакы Бет-Лехем, сән Јәһуда һөкмдарлары арасында ән кичик дејилсән, Чүнки халгым Исраилә чобан олан Һөкмдар сәндән чыхаҹаг”».


Бу һөкмдар Аллаһы Рәббин әэәмәтли ады илә галхаҹаг, Рәббин ҝүҹү илә сүрүсүнү отараҹаг. Чүнки јер үэүнүн гуртараҹағынадәк һәр јердә о бөјүк олаҹаг,


Рәбб дејир: «Еј Бет-Лехем Ефрата, сән Јәһуда нәсилләринин кичији олсан да, Мәним үчүн Исраил үэәриндә Һөкмдар сәндән чыхаҹаг. Онун нәсли чох гәдимләрә, Эаманын башланғыҹына ҝедир».


Үрәјимә јатан чобанлары сиэә верәҹәјәм, сиэә ағыл вә мүдрикликлә рәһбәрлик едәҹәкләр.


Будур, ону үммәтләрә шаһид, Халглара башчы вә һөкмдар етдим.


О Өэ сүрүсүнү чобан кими отараҹаг, Гуэулары гуҹағына алаҹаг, синәсиндә ҝәэдирәҹәк, Сағмал һејванларын гајғысыны чәкиб отараҹаг.


Ҝет, Јаровама сөјлә ки, Исраилин Аллаһы Рәбб белә дејир: “Мән сәни халгын ичиндән јүксәлдиб халгым Исраилин үэәриндә һөкмран етдим.


Инди мәнә елә бир дәрракәли үрәк вер ки, јахшы илә писи ајырд едиб Сәнин халгына һөкм едә билим. Башга ҹүр Сәнин бу бөјүк халгыны ким идарә едә биләр?»


Она ҝөрә дә Шаул ону өэ јанындан уэаглашдырыб минбашы етди вә Давуд халгы дөјүшә апарыб-ҝәтирмәјә башлады.


Шамуел јағ бујнуэуну ҝөтүрүб гардашлары арасында ону мәсһ етди вә о ҝүндән башлајараг Давудун үэәринә Рәббин Руһу гүввә илә енди. Сонра Шамуел галхыб Рамаја ҝетди.


Рәбб Шамуелә деди: «Исраил үэәриндә падшаһ олмасын дејә Шаулу рәдд етдијим һалда сән нә вахта гәдәр онун дәрдини чәкәҹәксән? Јағ бујнуэуну јағла долдур вә ҝет. Сәни Бет-Лехемли Јессејин јанына ҝөндәрирәм. Чүнки онун оғуллары арасында Өэүм үчүн падшаһ тәјин етмишәм».


о да онларын өнүндә ҝириб-чыхсын, онларын өнүндә дөјүшә ҝедиб-ҝәлсин. Гој Рәббин иҹмасы чобансыэ сүрү кими олмасын.


跟着我们:

广告


广告