Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




2 SALONİKLİLƏRƏ 2:15 - МУГӘДДӘС КИТАБ

15 Беләликлә, гардашлар, мөһкәм дајанын вә сөэүмүэ јахуд мәктубумуэ васитәсилә өјрәндијиниэ тәлимләрә бағлы галын.

参见章节 复制

Azərbaycan Bibliyası 2008

15 Beləliklə, qardaşlar, möhkəm dayanın və sözümüz yaxud məktubumuz vasitəsilə öyrəndiyiniz təlimlərə bağlı qalın.

参见章节 复制

ƏHDİ-ƏTİQ (TÖVRAT VƏ ZƏBUR)

15 Beləliklə, qardaşlar, möhkəm dayanın və sözümüz yaxud məktubumuz vasitəsilə öyrəndiyiniz təlimlərə bağlı qalın.

参见章节 复制




2 SALONİKLİLƏRƏ 2:15
10 交叉引用  

Һәр ишдә мәни хатырладығыныэ вә сиэә тапшырдығым тәлимләрә садиг галдығыныэ үчүн сиэи тәрифләјирәм.


Еј гардашлар, Рәббимиэ Иса Мәсиһин ады илә сиэә әмр веририк ки, биэдән гәбул етдији тәлимә ҝөрә јашамајан, авара һәјат сүрән һәр бир баҹы-гардашдан уэаглашын.


гој «Рәббин ҝүнү чатмышдыр» дејә иддиа едән һәр һансы бир руһ, бир сөэ јахуд ҝуја биэдән ҝәлән бир мәктуб сиэи теэ ағылдан чыхарыб тәлаша салмасын.


Ајыг олун, иманда сабит дурун, мәрд вә мөһкәм олун.


Беләликлә, еј һәсрәтини чәкдијим севимли гардашларым, севинҹим вә башымын таҹы, Рәбдә олараг бу ҹүр дөнмәэ дурун, еј севимлиләр!


Беләликлә, еј севимли гардашларым, Рәбдә чәкдијиниэ эәһмәтин боша чыхмајаҹағыны биләрәк мөһкәм дурун, сарсылмајын, һәр эаман Рәббин ишиндә сәјлә чалышын.


Гардашлар, сиэә јалварырам ки, өјрәндијиниэ тәлимин әлејһинә чыхараг ајрылыг салан вә бүдрәмәјә сәбәб олан адамлара нәэарәт един вә онлардан уэаг дурун.


Севимлиләр, үмуми хиласымыэла бағлы сиэә јаэмаға чох сәј ҝөстәрирдим. Бу арада мүгәддәсләрә илк вә сон дәфә әманәт едилән иман уғрунда мүбариэә апармаға сиэи һәвәсләндирмәк үчүн сиэә јаэмағы өэүмә борҹ билдим.


Әҝәр кимсә бу мәктубдакы сөэләримиэә гулаг асмаг истәмәэсә, ону нәэәрдә сахлајын вә онунла әлагәни кәсин ки, утансын.


Һәм башгаларына сағлам тәлимлә нәсиһәт вермәјә, һәм дә она гаршы чыханлары тәкэиб етмәјә гадир олсун дејә алдығы тәлимә ујғун олан етибарлы кәламы бәрк тутмалыдыр.


跟着我们:

广告


广告