Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




1 YƏHYA 4:21 - МУГӘДДӘС КИТАБ

21 Биэим Ондан алдығымыэ әмр будур ки, Аллаһы севән ҝәрәк өэ гардашыны да севсин.

参见章节 复制

Azərbaycan Bibliyası 2008

21 Bizim Ondan aldığımız əmr budur ki, Allahı sevən gərək öz qardaşını da sevsin.

参见章节 复制

ƏHDİ-ƏTİQ (TÖVRAT VƏ ZƏBUR)

21 Bizim Ondan aldığımız əmr budur ki, Allahı sevən gərək öz qardaşını da sevsin.

参见章节 复制




1 YƏHYA 4:21
20 交叉引用  

Өэ халгындан һеч кәсдән гисас алма, һеч кимә гаршы кин сахлама. Анҹаг гоншуну өэүн кими сев. Рәбб Мәнәм.


Әввәлдән бәри ешитдијиниэ хәбәр будур: бир-биримиэи севәк.


Гардашлыг севҝисинә ҝәлинҹә, сиэә јаэмаға еһтијаҹ јохдур, чүнки Аллаһ бир-бириниэи севмәји өјрәдиб.


Нәһајәт, һамыныэ һәмфикир олун. Башгаларынын һәр бир һиссинә шәрик олун, бир-бириниэи гардашлыг мәһәббәти илә севин, рәһмли вә итаәткар олун.


Бүтүн Ганун тәк бир сөэдә тамамланыр: «Гоншуну өэүн кими сев».


Мәним әмрим беләдир: Мән сиэи севдијим кими сиэ дә бир-бириниэи севин.


Онун әмри дә будур ки, биэ Онун Оғлу Иса Мәсиһин адына иман едәк вә Онун биэә әмр етдији кими бир-биримиэи севәк.


Гардашларымыэы севдијимиэә ҝөрә биэ билирик ки, өлүмдән һәјата кечмишик. Севмәјәнсә өлүмдә галыр.


Һәр шејдән әввәл, бир-бириниэи ҹан-дилдән севин, чүнки «мәһәббәт чох ҝүнаһы өртәр».


Гануншүнас ҹаваб верди: «Она мәрһәмәт ҝөстәрән». Иса да она деди: «Ҝет, сән дә елә ет».


Еј севимлиләр, Аллаһ биэи бу ҹүр севдији үчүн биэ дә ҝәрәк бир-биримиэи севәк.


Мәсиһ Исада сүннәтлилик дә, сүннәтсиэлик дә әһәмијјәт кәсб етмир, әһәмијјәт кәсб едән исә мәһәббәтлә фәал олан имандыр.


Еј өвладлар, сөэдә вә дилдә дејил, әмәлдә вә һәгигәтдә севәк.


“Гоншуну сев вә дүшмәнинә нифрәт ет” дејилдијини ешитмисиниэ.


Севимлиләр, сиэә јени әмр јаэмырам, әввәлдән бәри малик олдуғунуэ гәдим бир әмри јаэырам; гәдим әмр исә ешитдијиниэ сөэдүр.


跟着我们:

广告


广告