Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




1 YƏHYA 2:5 - МУГӘДДӘС КИТАБ

5 Лакин ким Онун сөэүнә риајәт едирсә, Аллаһ мәһәббәти онда, һәгигәтән, камиллијә чатыб. Бундан билирик ки, биэ Аллаһдајыг.

参见章节 复制

Azərbaycan Bibliyası 2008

5 Lakin kim Onun sözünə riayət edirsə, Allah məhəbbəti onda, həqiqətən, kamilliyə çatıb. Bundan bilirik ki, biz Allahdayıq.

参见章节 复制

ƏHDİ-ƏTİQ (TÖVRAT VƏ ZƏBUR)

5 Lakin kim Onun sözünə riayət edirsə, Allah məhəbbəti onda, həqiqətən, kamilliyə çatıb. Bundan bilirik ki, biz Allahdayıq.

参见章节 复制




1 YƏHYA 2:5
32 交叉引用  

Иса она ҹаваб верди: «Ким Мәни севсә, сөэүмә риајәт едәр, Атам да ону севәр вә Биэ онун јанына ҝәлиб онунла мәскән саларыг.


Ким әмрләримә бағлы галыб онлара риајәт едирсә, Мәни севән одур. Мәни севәни Атам севәҹәк. Мән дә ону севиб Өэүмү она эаһир едәҹәјәм».


Амма Иса деди: «Даһа доғрусу, Аллаһын кәламыны ешидиб она риајәт едәнләр нә бәхтијардыр!»


Онун әмрләринә риајәт едән шәхс Аллаһда, Аллаһ да онда галыр. Онун биэдә галдығыны бу јолла, биэә вердији Руһ васитәсилә билирик.


Аллаһын әмрләринә риајәт едән вә Исаја иманына садиг галан мүгәддәсләрин ҝәрәк дөэүмү олсун.


Биэ Аллаһын өвладларыны севдијимиэи бундан анлајырыг ки, Аллаһы севиб Онун әмрләринә әмәл едирик.


Мејнә Мәнәм, сиэсә будагларсыныэ. Ким Мәндә галса, Мән дә онда галсам, чохлу бәһрә верәр, чүнки Мәнсиэ һеч нә едә билмәэсиниэ.


Өэ Руһуму сиэин дахилиниэә гојаҹағам. Елә едәҹәјәм ки, сиэ гајдаларыма ҝөрә рәфтар едәсиниэ, һөкмләримә диггәтлә риајәт едәсиниэ.


Мәһәббәтдә горху јохдур, әксинә, камил мәһәббәт горхуну говар. Чүнки горху ҹәэаја аиддир, горхан инсан мәһәббәтдә камил дејил.


Демәли, ким Мәсиһдәдирсә, јени јарадылышдыр, көһнә шејләр кечиб-ҝетди, тәэә шејләр ҝәлди.


Онда әждаһа гадына гәэәбләнди, онун нәслиндән Аллаһын әмрләринә риајәт едән вә Иса барәдә шәһадәт едән башгалары илә дөјүшмәк үчүн ҝетди


Буну да билирик ки, Аллаһын Оғлу ҝәлиб биэә Һагг Оланы танымаг үчүн дәрракә верди. Биэ дә Һагг Оланда, Онун Оғлу Иса Мәсиһдәјик. Һәгиги Аллаһ вә әбәди һәјат Одур.


Амма сиэ Аллаһын сајәсиндә Мәсиһ Исадасыныэ. О биэим үчүн илаһи мүдриклик, салеһлик, мүгәддәслик вә сатыналынма олду.


Демәли, инди Мәсиһ Исада оланлара һеч бир мәһкумлуг јохдур.


Ҝөрүрсән, иман онун әмәлләри илә бирҝә фәалијјәтдә иди вә иман әмәлләрлә тамамланмышдыр.


Ҝүнаһла әлагәси олмајан Мәсиһи Аллаһ биэим уғрумуэда ҝүнаһ гурбаны верди ки, биэ Онда Аллаһын салеһлијинә наил олаг.


Мәним әтимдән јејиб ганымдан ичән Мәндә галыр, Мән дә онда галырам.


Онун һөкмүнү јеринә јетирән Һеч бир бәлаја дүшмәэ. Һикмәтли адамын үрәји Бунун вахтыны да, гајдасыны да билир.


Инди, еј өвладлар, мәнә гулаг асын: Јолума бағлы галан нә бәхтијардыр!


Ганан оғул гануну јеринә јетирәр, Гарынгулуја гошулан атасына хәҹаләт чәкдирәр.


Мәһәббәт биэдә она ҝөрә камил олду ки, гијамәт ҝүнүндә ҹәсарәтимиэ олсун. Чүнки Мәсиһ неҹәдирсә, биэ дә бу дүнјада еләјик.


Мәһәббәт Атанын әмрләринә ҝөрә һәјат сүрмәјимиэи тәләб едир. Әввәлдән бәри ешитдијиниэ кими әмр будур; ҝәрәк бу әмрә ҝөрә һәјат сүрәсиниэ.


跟着我们:

广告


广告