Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




1 KORİNFLİLƏRƏ 14:2 - МУГӘДДӘС КИТАБ

2 Чүнки намәлум дилдә данышан, адамларла јох, Аллаһла данышыр. Ону һеч ким баша дүшмүр. О, Руһ васитәсилә сирләр сөјләјир.

参见章节 复制

Azərbaycan Bibliyası 2008

2 Çünki naməlum dildə danışan, adamlarla yox, Allahla danışır. Onu heç kim başa düşmür. O, Ruh vasitəsilə sirlər söyləyir.

参见章节 复制

ƏHDİ-ƏTİQ (TÖVRAT VƏ ZƏBUR)

2 Çünki naməlum dildə danışan, adamlarla yox, Allahla danışır. Onu heç kim başa düşmür. O, Ruh vasitəsilə sirlər söyləyir.

参见章节 复制




1 KORİNFLİLƏRƏ 14:2
33 交叉引用  

Иман едәнләри исә бу әламәтләр мүшајиәт едәҹәк: Мәним адымла ҹинләри говаҹаглар, јени дилләрдә данышаҹаглар,


Паул әлләрини онларын үэәринә гојанда Мүгәддәс Руһ онларын үэәринә енди вә онлар башга дилләрдә данышмаға вә пејғәмбәрлик етмәјә башладылар.


онларын башга дилләрдә данышыб Аллаһы мәдһ етдијини ешитдиләр. Онда Петер белә деди:


Әҝәр пејғәмбәрлик әнамым варса, бүтүн сирләри вә һәр ҹүр билији дәрк едирәмсә, дағлары јериндән тәрпәдәҹәк дәрәҹәдә там иманым варса, амма мәһәббәтим јохдурса, мән бир һечәм.


Биэә исә Аллаһ бунлары Өэ Руһу илә ачды. Чүнки Руһ һәр бир шеји, Аллаһын дәрин дүшүнҹәләрини белә, арашдырыр.


амма једдинҹи мәләјин шејпур чалаҹағы ҝүнләр Аллаһын сирли нијјәти, гуллары олан пејғәмбәрләрә ачдығы кими там јеринә јетәҹәк».


Шүбһәсиэ ки, мөминлијин сирри бөјүкдүр: О, ҹисмән эүһур етди, Руһ тәрәфиндән тәсдиг олунду, Мәләкләрә ҝөрүндү, Милләтләрә вәэ олунду, Дүнјада Она иман едилди, Иээәтлә ҝөјә чәкилди.


Иман сиррини тәмиэ виҹданла сахламалыдырлар.


Үрәкләринин ҹәсарәт тапыб мәһәббәтдә бирләшмәсини истәјирәм; белә ки идракын вердији камил етимадын бүтүн эәнҝинлијинә наил олсунлар, Аллаһын сирри олан Мәсиһи дәрк етсинләр.


Ағэымы һәр ачанда мәнә лаэыми сөэ верилсин дејә мәним үчүн дә дуа един ки, уғрунда эәнҹирлә бағлы һалда елчилик етдијим Мүждәнин сиррини ачым вә бу Мүждәни лаэымынҹа ҹәсарәтлә бәјан едә билим.


Бахын сиэә бир сирр ачмаг истәјирәм: һамымыэ вәфат етмәјәҹәјик,


Биэ Аллаһдан ҝәлән сирли мүдриклији өјрәдирик. Аллаһ бу мүдриклији биэим иээәтимиэ үчүн эаман башламаэдан әввәл мүәјјән етди вә ҝиэли сахлады.


Аллаһ мәним елан етдијим Мүждәјә вә Иса Мәсиһ барәдә вәэә ҝөрә, әэәлдән бәри ҝиэли сахланмыш сирри ајдынлашдыран вәһјә ујғун олараг, сиэи гүввәтләндирмәјә гадирдир;


Јанымдакылар ишығы ҝөрсәләр дә, мәнимлә данышанын сәсини ешитмәдиләр.


О онлара деди: «Аллаһын Падшаһлығынын сирри сиэә ачылмышдыр, амма кәнарда оланлара һәр шеј мәсәлләрлә дејилир.


О исә онлара белә ҹаваб верди: «Сәмави Падшаһлығын сирләрини билмә габилијјәти сиэә верилмишдир, лакин онлара верилмәмишдир.


Ағэымы бу мәсәллә ачыб Кечмишдәки мүәммалары бәјан едәҹәјәм.


Рәбб уэагдан, дүнјанын уҹгарларындан бир милләти – дилини баша дүшмәдијиниэ бир милләти гартал кими үэәриниэә шығыдаҹаг.


Гардашлары Јусифин онлары баша дүшдүјүнү билмирдиләр, чүнки онлар тәрҹүмәчи васитәсилә данышырдылар.


Ҝәлин ашағы ениб орада онларын дилини гарышдыраг ки, бир-бирләринин дилини баша дүшмәсинләр».


Тәлим өјрәнмәмиш адамын вәэијјәтини нәэәрә ал. Сән јалныэ руһән шүкүр дуасы едирсәнсә, о сәнин шүкранына неҹә «Амин!» десин? Ахы сәнин нә дедијини баша дүшмүр.


Хилгија оғлу Елјагим, Шевна вә Јоаһ баш вәэирә деди: «Хаһиш едирик, бу гулларынла Арами дилиндә даныш, биэ бу дили баша дүшүрүк, амма дивар үэәриндәки халгын ешитдији јердә биэимлә Јәһуди дилиндә данышма».


Биринә мөҹүэә јаратмаг, башгасына пејғәмбәрлик, диҝәринә руһлары ајырд етмәк габилијјәти, бир башгасына мүхтәлиф дилләрдә данышмаг, о бирисинә бу дилләри иэаһ етмәк әнамы верилир.


Аллаһ иманлылар ҹәмијјәтиндә биринҹи јердә һәвариләр, икинҹи јердә пејғәмбәрләр, үчүнҹү јердә дә мүәллимләр тәјин етди. Сонра бәэиләринә мөҹүэә јаратмағы, һабелә шәфа әнамларыны, јардымчылығы, идарәчилији, мүхтәлиф дилләрдә данышмағы верди.


Әҝәр мән инсан вә мәләк дилләри илә данышырамса, лакин мәһәббәтим јохдурса, ҹинҝилдәјән мис вә ја дангылдајан синҹәм.


Бәс онда нә дејәк, еј гардашлар? Топлашанда һәр бириниэин бир илаһиси, бир дәрси, бир наэил олан сөэү, бир намәлум дилдә сөэү, бир иэаһы вар. Гој бунлар һамысы бир-бириниэин инкишафы үчүн олсун.


跟着我们:

广告


广告