Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




İKİNCİ SALNAMƏLƏR 35:21 - ƏHDİ-ƏTİQ (TÖVRAT VƏ ZƏBUR)

21 Misir padşahı onun yanına qasidlər göndərib dedi: «Ey Yəhuda padşahı, mənim səninlə nə işim var? Mən bu gün sənin üstünə deyil, müharibə etdiyim sülaləyə qarşı gedirəm. Allah mənə tələsməyi əmr etdi, mənimlə olan Allahdan çəkin ki, səni həlak etməsin».

参见章节 复制

Azərbaycan Bibliyası 2008

21 Misir padşahı onun yanına qasidlər göndərib dedi: «Ey Yəhuda padşahı, mənim səninlə nə işim var? Mən bu gün sənin üstünə deyil, müharibə etdiyim sülaləyə qarşı gedirəm. Allah mənə tələsməyi əmr etdi, mənimlə olan Allahdan çəkin ki, səni həlak etməsin».

参见章节 复制

МУГӘДДӘС КИТАБ

21 Мисир падшаһы онун јанына гасидләр ҝөндәриб деди: «Еј Јәһуда падшаһы, мәним сәнинлә нә ишим вар? Мән бу ҝүн сәнин үстүнә дејил, мүһарибә етдијим сүлаләјә гаршы ҝедирәм. Аллаһ мәнә тәләсмәји әмр етди, мәнимлә олан Аллаһдан чәкин ки, сәни һәлак етмәсин».

参见章节 复制




İKİNCİ SALNAMƏLƏR 35:21
7 交叉引用  

Sən “Edomluları qırdım” deyərək ürəyin qürurlanıb, bununla öyünürsən. İndi öz evində otur. Nə üçün sən Yəhudalılarla birlikdə bəlaya düşmək üçün münaqişəyə atılırsan?»


Məgər indi mən bu yeri viran etməyə Rəbbin istəyi ilə gəlmədimmi? Rəbb mənə ‹bu ölkəyə hücum edib onu viran et› dedi”».


İsa dedi: «Ay ana, Məndən nə istəyirsən? Mənim vaxtım hələ çatmayıb».


Budur, onlar bağırdılar: «Ey Allahın Oğlu, bizdən nə istəyirsən? Buraya vaxtından əvvəl bizə iztirab verməyəmi gəlmisən?»


Məgər indi mən bu torpağı viran etməyə Rəbbin istəyi ilə gəlmədimmi? Rəbb mənə ‹bu ölkəyə hücum edib onu viran et› dedi”».


Padşah dedi: «Ey Seruya oğulları, axı məndən sizə nə? Madam ki lənət edir, demək Rəbb ona “Davuda lənət et” deyib. Elə isə kim ona “belə etmə” deyə bilər?»


Yoşiya ondan əl çəkmədi və onunla vuruşmaq üçün qiyafəsini dəyişdi, Allah tərəfindən olan Nekonun sözlərinə qulaq asmadı və vuruşmaq üçün Megiddo düzənliyinə getdi.


跟着我们:

广告


广告