Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




İKİNCİ SALNAMƏLƏR 21:19 - ƏHDİ-ƏTİQ (TÖVRAT VƏ ZƏBUR)

19 Onun xəstəliyi gündən-günə şiddətləndi. Nəhayət, ikinci ilin sonunda xəstəliyinə görə bağırsaqları töküldü və o, şiddətli ağrılarla öldü. Onun xalqı Yehoramın ataları üçün tonqal yandırdığı kimi onun xatirinə yandırmadı.

参见章节 复制

Azərbaycan Bibliyası 2008

19 Onun xəstəliyi gündən-günə şiddətləndi. Nəhayət, ikinci ilin sonunda xəstəliyinə görə bağırsaqları töküldü və o, şiddətli ağrılarla öldü. Onun xalqı Yehoramın ataları üçün tonqal yandırdığı kimi onun xatirinə yandırmadı.

参见章节 复制

МУГӘДДӘС КИТАБ

19 Онун хәстәлији ҝүндән-ҝүнә шиддәтләнди. Нәһајәт, икинҹи илин сонунда хәстәлијинә ҝөрә бағырсаглары төкүлдү вә о, шиддәтли ағрыларла өлдү. Онун халгы Јеһорамын аталары үчүн тонгал јандырдығы кими онун хатиринә јандырмады.

参见章节 复制




İKİNCİ SALNAMƏLƏR 21:19
4 交叉引用  

Onu Davudun şəhərində özü üçün qazdığı qəbirdə basdırdılar və onu gözəl ədviyyat və hər cür qatışmış ətriyyatla dolu yatağa qoydular. Onun xatirinə böyük bir tonqal yandırdılar.


əmin-amanlıqda öləcəksən. Səndən əvvəl padşah olan atalarının şərəfinə ətirli maddə yandırdıqları kimi sənin də şərəfinə ətirli maddə yandırıb ‹ah, ağamız› deyərək yas tutacaqlar. Çünki Mən Rəbb bunu söylədim”».


Sən isə ağır xəstələnəcəksən, elə bir şiddətli xəstəlik keçirəcəksən ki, nəticədə bağırsaqların töküləcək”».


Yoaşın yanından getdikləri zaman onu ağır yaralı vəziyyətdə qoydular. Onun əyanları kahin Yehoyadanın oğullarının qanına görə ona qarşı qəsd hazırladılar və onu yatağında öldürdülər. Yoaş öldü və onu Davudun şəhərində basdırdılar, ancaq padşahların məqbərəsində basdırmadılar.


跟着我们:

广告


广告