Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




ÇIXIŞ 39:5 - ƏHDİ-ƏTİQ (TÖVRAT VƏ ZƏBUR)

5 Efodun üstündəki kəmər eyni hissədən idi. O da qızıldan, bənövşəyi, tünd qırmızı və al rəngli iplik və nəfis toxunmuş incə kətandan idi. Rəbbin Musaya əmr etdiyi kimi oldu.

参见章节 复制

Azərbaycan Bibliyası 2008

5 Efodun üstündəki kəmər eyni hissədən idi. O da qızıldan, bənövşəyi, tünd qırmızı və al rəngli iplik və nəfis toxunmuş incə kətandan idi. Rəbbin Musaya əmr etdiyi kimi oldu.

参见章节 复制

МУГӘДДӘС КИТАБ

5 Ефодун үстүндәки кәмәр ејни һиссәдән иди. О да гыэылдан, бәнөвшәји, түнд гырмыэы вә ал рәнҝли иплик вә нәфис тохунмуш инҹә кәтандан иди. Рәббин Мусаја әмр етдији кими олду.

参见章节 复制




ÇIXIŞ 39:5
10 交叉引用  

Çıraqdanların arasında uzun cübbə geymiş, sinəsinə qızıl qurşaq bağlamış bəşər oğluna bənzər Biri var idi.


sizə əmr etdiyim hər şeyə riayət etməyi onlara öyrədin. Budur, Mən dövrün sonuna qədər hər gün sizinləyəm».


Çünki sizə çatdırdığım bu xəbəri Rəbbin Özündən qəbul etmişəm: Rəbb İsa Ona xəyanət edildiyi gecə əlinə çörək götürdü,


O, belini salehliklə qurşayacaq, Sədaqəti kəmər kimi taxacaq.


Harunun əyninə xirqəsini geyindirib belinə qurşağını bağladı, üstündən cübbəsini geyindirdi və üstünə efodu qoydu. Efodun kəmərini belinə bağlayıb efodu özünə bərkitdi.


Geyimlərini götürüb Harunun əyninə xirqəni, efod cübbəsini, efodu və döşlüyü geyindir və efodun kəmərini belinə bağla.


Efodun üstündəki kəmər eyni hissədən olsun. O da qızıldan, bənövşəyi, tünd qırmızı və al rəngli iplik və nəfis toxunmuş incə kətandan olsun.


bənövşəyi, tünd qırmızı və al rəngli iplik, incə kətan, keçi yunu,


Hər iki ucunu bir-birinə bağlayan çiyinlik düzəltdilər ki, o bərkidilsin.


Hörmə qızıl sağanaqlara salınıb üstündə möhür oyması kimi İsrailin oğullarının adları həkk olunmuş damarlı əqiq daşlarını


跟着我们:

广告


广告